53,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
  • Gebundenes Buch

The 1526 Tyndale New Testament is a reprint from the "Rare Book Archive" of Dr. David L. Brown's Biblical Heritage Archive Collection. William Tyndale (1492? - 1536) played a monumental role in the establishment of the Authorized Version of 1611 (i.e., King James Bible). He was the first to translate Erasmus's Greek New Testament (NT) into English and then provided the world with the first printed English NT. He stands as the greatest of all English biblical scholars. While his first edition NT was published in 1526, his second revised and corrected NT was published in 1534, two years before…mehr

Produktbeschreibung
The 1526 Tyndale New Testament is a reprint from the "Rare Book Archive" of Dr. David L. Brown's Biblical Heritage Archive Collection. William Tyndale (1492? - 1536) played a monumental role in the establishment of the Authorized Version of 1611 (i.e., King James Bible). He was the first to translate Erasmus's Greek New Testament (NT) into English and then provided the world with the first printed English NT. He stands as the greatest of all English biblical scholars. While his first edition NT was published in 1526, his second revised and corrected NT was published in 1534, two years before he was martyred. Tyndale also completed the Hebrew-to-English translation for 15 of 39 books in the Old Testament, including the Pentateuch. Tyndale published the first edition of his English New Testament in 1526. Only two full copies have survived, both pocket size. It is believed there were 3,000 printed in Worms by Peter Schoeffer. The British Library bought the copy owned by Bristol Baptist College for 1 million pounds, declaring Tyndale's New Testament as "the most important printed book in the English language." The second complete copy of Tyndale's 1526 New Testament was discovered in November of 1996 at the Wurttembergische Landesbibliothek (a state library) in Stuttgart, Germany. This German copy has a title page, which is missing in the British library copy. Apparently, the German library's director, Eberhard Zwink, was overseeing the library data transfer from hand-written hard copy records to computerized records. During this transition process, Zwink realized that one of the library's holdings was actually a 1526 New Testament by Tyndale. Taken together, several research studies indicate that 83% - 90% of the King James Bible (1611, Authorized Version) can be traced to Tyndale's English translation work; specific findings suggest that 83% of the NT and 76% of the OT in the King James Bible is Tyndale's translation (The Bible in English by David Daniell, Yale University Press; The King James Version Defended by Edward Hills, Christian Research Press). Within his small New Testament are words and phrases which have gone on to influence the world, and continue to do so today. A surprising number of Tyndale's phrases are still in common use today, including: 'under the sun', 'eat, drink and be merry', 'signs of the times', 'the salt of the earth', 'let there be light', 'my brother's keeper', 'lick the dust', 'fall flat on his face', 'the land of the living', 'pour out one's heart', 'the apple of his eye', 'fleshpots', 'go the extra mile', 'the parting of the ways', broken-hearted', 'flowing with milk and honey'.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
David L. Brown was born in Michigan. He came to know Christ as his Savior as the result of a Sunday school teacher throwing away the liberal curriculum and taught through the book of Romans, sharing the Gospel. David attended a Michigan University then transferred to a Christian University and Seminary where he completed a Bachelor's Degree in Social Science and Theology. He holds a Master's Degree in Theology, and Ph.D. in History, specializing in the history of the English Bible. He has been married for 47 years to Linda, a young lady he met in his Baptist youth group in 1968. They have 13 grandchildren For the past 37 years he has been the Pastor of the First Baptist Church of Oak Creek, Wisconsin (an independent, fundamental, Baptist Church using the King James Bible & conservative music). Previous to that, he pastored an independent Baptist Church in Michigan for five years, was an assistant pastor for 4 years and he and his wife served as short term missionaries in Haiti. Dr. Brown is the president of the King James Bible Research Council, an organization dedicated to promoting the King James Bible and its underlying texts and other traditional text translations around the world in a solid and sensible way. He is also the president of Logos Communication Consortium, Inc., a research organization that produces a large variety of materials warning Christians of present dangers in our culture. He serves on the board of the Conversion Center, a ministry that seeks to reach Catholics for Christ. He serves on the executive board of the Alpha Women's Center of Milwaukee, Wisconsin, an organization dedicated to sharing Christ with women in crisis pregnancy situations and encouraging them not to have an abortion. Dr. Brown serves on the board of directors an historical organization, The Center for Study and Preservation of the Majority Text which is an organization dedicated to the scholarly study, research and preservation of Byzantine Greek New Testament Manuscripts. Dr. Brown is the Curator of the Biblical Heritage Archive Collection and regularly takes his rare Bibles, manuscript and artifact collection to Bible Believing Churches, colleges and seminaries and teaches on the history of our English Bible, showing how God has preserved His Word(s). He also serves as a consultant for individuals, museums, colleges, universities, and seminaries that desire to acquire or have collections of biblical manuscripts and Bibles. He is an antiquarian book dealer with contacts around the world. Dr. Brown has authored three books, the most recent, The Indestructible Book: Examining the History of Our English Bible as well as numerous booklets and pamphlets supporting the inspiration, preservation and translation of the Traditional texts of the Bible. Dr. Brown has had the opportunity to preach in Baptist churches, colleges, seminaries and conferences in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Germany, Israel, and the Caribbean. Why have we undertaken this project? The Geneva Bible is virtually unknown today, and yet it played a very important part in American History. It was our desire to modernize the spelling and define the archaic words so the reader could easily read and study it as our Puritan and Pilgrim Fathers did. If you compare it to the King James Bible, you will see it parallels very closely. That is because the same Hebrew/Aramaic and Greeks texts underlie both Bibles. Old Spelling - "Thy worde is a lanterne vnto my feete, and a light vnto my path." Psalm 119:105 Modern Spelling - "Thy word is a lantern unto my feet, and a light unto my path." Psalm 119:105