20 Selected Songs
25,99 €
inkl. MwSt.
Versandfertig in 3-5 Tagen
13 °P sammeln
20 Selected Songs
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
20 Selected Songs for high voice and piano by Franz Liszt. Revised by Eugen d'Albert. 20 ausgewählte Lieder für hohe Stimme und Klavier von Franz Liszt. Überarbeitet von Eugen d'Albert.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Album of 32 Selected Pieces33,99 €
- 6 Short Selected Pieces17,99 €
- Michael ReganExplorations - 20 Essays In and Around Music, Sound, Literature and Places24,99 €
- Charles LustigBob Dylan's significance for the music industry based on the selected songs and focussing on the years 1965-197513,99 €
- 7 Children's Songs Op. 6112,99 €
- 7 Late Songs24,99 €
- 7 Late Songs24,99 €
-
-
-
20 Selected Songs for high voice and piano by Franz Liszt. Revised by Eugen d'Albert. 20 ausgewählte Lieder für hohe Stimme und Klavier von Franz Liszt. Überarbeitet von Eugen d'Albert.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Edition Peters
- Erscheinungstermin: 12. April 2001
- Englisch
- Abmessung: 189mm x 272mm x 9mm
- Gewicht: 308g
- ISBN-13: 9790014068776
- Artikelnr.: 71142204
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
- Verlag: Edition Peters
- Erscheinungstermin: 12. April 2001
- Englisch
- Abmessung: 189mm x 272mm x 9mm
- Gewicht: 308g
- ISBN-13: 9790014068776
- Artikelnr.: 71142204
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
Mignons Lied
Mignon's Song
La Chanson de Mignon ; Der du von dem Himmel bist
Thou art from Heaven art sent
O toi, qui descends du Ciel ; Freudvoll and leidvoll
Joyful andGriefful
Joie au douleur ; Über allen Gipfeln ist Ruh
All around is silence and rest
Repos; Der Fischerknabe
The Fisher-boy
Le Fils du Pecheur; Die Lorelei
Loreley
La Loreley; Im Rhein, im schönen Strome
T he Rhine's green waters mirror
La Vierge de Cologne; Du bist wie eine Blume
Like a flower, I'm a beauty blushing
Comme une fleur ; Ein Fichtenbaum steht einsam
A Pine-Tree stands forsaken
Un noir Sapin se dresse; O komm im Traum
O! come to me in dreams
Oh, quand je dors ; Kling' leise, mein Lied
Plead softly, my song
Resonne, o mon chant; Es muß ein Wunderbares sein
Oh who can feel the bliss that know
Quel reve et quel divin transport!; Das Veilchen
The Violet
La Violette ; Die Schlüsselblumen
Primroses
Les Primeveres ; In Liebeslust
In love's delight
Chant d'amour ; Ich möchte hingehn
Would I could pass hence
Dernier sommeil; Wieder möcht' ich dir begegnen
Could I once again caress thee
Son ame; Ich liebe dich
I love but thee
J e t'aime!; Die drei Zigeuner
The three Gypsies
Les trois Tziganes; Bise du!
Thou art!
Son creur, ses yeux!
Mignon's Song
La Chanson de Mignon ; Der du von dem Himmel bist
Thou art from Heaven art sent
O toi, qui descends du Ciel ; Freudvoll and leidvoll
Joyful andGriefful
Joie au douleur ; Über allen Gipfeln ist Ruh
All around is silence and rest
Repos; Der Fischerknabe
The Fisher-boy
Le Fils du Pecheur; Die Lorelei
Loreley
La Loreley; Im Rhein, im schönen Strome
T he Rhine's green waters mirror
La Vierge de Cologne; Du bist wie eine Blume
Like a flower, I'm a beauty blushing
Comme une fleur ; Ein Fichtenbaum steht einsam
A Pine-Tree stands forsaken
Un noir Sapin se dresse; O komm im Traum
O! come to me in dreams
Oh, quand je dors ; Kling' leise, mein Lied
Plead softly, my song
Resonne, o mon chant; Es muß ein Wunderbares sein
Oh who can feel the bliss that know
Quel reve et quel divin transport!; Das Veilchen
The Violet
La Violette ; Die Schlüsselblumen
Primroses
Les Primeveres ; In Liebeslust
In love's delight
Chant d'amour ; Ich möchte hingehn
Would I could pass hence
Dernier sommeil; Wieder möcht' ich dir begegnen
Could I once again caress thee
Son ame; Ich liebe dich
I love but thee
J e t'aime!; Die drei Zigeuner
The three Gypsies
Les trois Tziganes; Bise du!
Thou art!
Son creur, ses yeux!
Mignons Lied
Mignon's Song
La Chanson de Mignon ; Der du von dem Himmel bist
Thou art from Heaven art sent
O toi, qui descends du Ciel ; Freudvoll and leidvoll
Joyful andGriefful
Joie au douleur ; Über allen Gipfeln ist Ruh
All around is silence and rest
Repos; Der Fischerknabe
The Fisher-boy
Le Fils du Pecheur; Die Lorelei
Loreley
La Loreley; Im Rhein, im schönen Strome
T he Rhine's green waters mirror
La Vierge de Cologne; Du bist wie eine Blume
Like a flower, I'm a beauty blushing
Comme une fleur ; Ein Fichtenbaum steht einsam
A Pine-Tree stands forsaken
Un noir Sapin se dresse; O komm im Traum
O! come to me in dreams
Oh, quand je dors ; Kling' leise, mein Lied
Plead softly, my song
Resonne, o mon chant; Es muß ein Wunderbares sein
Oh who can feel the bliss that know
Quel reve et quel divin transport!; Das Veilchen
The Violet
La Violette ; Die Schlüsselblumen
Primroses
Les Primeveres ; In Liebeslust
In love's delight
Chant d'amour ; Ich möchte hingehn
Would I could pass hence
Dernier sommeil; Wieder möcht' ich dir begegnen
Could I once again caress thee
Son ame; Ich liebe dich
I love but thee
J e t'aime!; Die drei Zigeuner
The three Gypsies
Les trois Tziganes; Bise du!
Thou art!
Son creur, ses yeux!
Mignon's Song
La Chanson de Mignon ; Der du von dem Himmel bist
Thou art from Heaven art sent
O toi, qui descends du Ciel ; Freudvoll and leidvoll
Joyful andGriefful
Joie au douleur ; Über allen Gipfeln ist Ruh
All around is silence and rest
Repos; Der Fischerknabe
The Fisher-boy
Le Fils du Pecheur; Die Lorelei
Loreley
La Loreley; Im Rhein, im schönen Strome
T he Rhine's green waters mirror
La Vierge de Cologne; Du bist wie eine Blume
Like a flower, I'm a beauty blushing
Comme une fleur ; Ein Fichtenbaum steht einsam
A Pine-Tree stands forsaken
Un noir Sapin se dresse; O komm im Traum
O! come to me in dreams
Oh, quand je dors ; Kling' leise, mein Lied
Plead softly, my song
Resonne, o mon chant; Es muß ein Wunderbares sein
Oh who can feel the bliss that know
Quel reve et quel divin transport!; Das Veilchen
The Violet
La Violette ; Die Schlüsselblumen
Primroses
Les Primeveres ; In Liebeslust
In love's delight
Chant d'amour ; Ich möchte hingehn
Would I could pass hence
Dernier sommeil; Wieder möcht' ich dir begegnen
Could I once again caress thee
Son ame; Ich liebe dich
I love but thee
J e t'aime!; Die drei Zigeuner
The three Gypsies
Les trois Tziganes; Bise du!
Thou art!
Son creur, ses yeux!