11,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

A Case of Hysteria reveals how Freud dealt with patients and interpreted their statements. A crucial text in the development of his theories, it is famous for its literary qualities, and the story of 'Dora' and her unhappy family is as dramatic as a modern novel. This new translation includes a fascinating introduction to the work.

Produktbeschreibung
A Case of Hysteria reveals how Freud dealt with patients and interpreted their statements. A crucial text in the development of his theories, it is famous for its literary qualities, and the story of 'Dora' and her unhappy family is as dramatic as a modern novel. This new translation includes a fascinating introduction to the work.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Anthea Bell is a freelance translator from French and German, and the winner of many translation awards. She has translated the entire Asterix series, with Derek Hockridge, and many adult novels, including W. G. Sebold's Austerlitz and a large selection of novellas and stories by Stefan Zweig. She has translated Kafka's The Castle for Oxford World's Classics. Ritchie Robertson is the author and editor of many works of German and Austrian literature. For Oxford World's Classics he has written the introduction and notes to Freud'sInterpretation of Dreams (tr. Joyce Crick) and to Kafka's The Trial (tr. Mike Mitchell), The Metamorphosis and Other Stories (tr. Joyce Crick), The Castle (tr. Anthea Bell), and A Hunger Artist and Other Stories (tr. Joyce Crick). He has translated Kafka's The Man who Disappeared and E. T. A. Hoffmann's The Golden Pot. He is the editor of The Cambridge Companion to Thomas Mann and the author of Mock-Epic Poetry from Pope to Heine (OUP, 2009).