51,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

This dictionary compares 1321 Anglo-American proverbs to 1650 Albanian correspondents, of which 362 are full equivalents and 1288 are partial ones. Although the number of the Albanian proverbs that have full equivalents in English is lower than the number of the Albanian proverbs that have partial equivalents, partial equivalence is to be considered in close connection with the degree of partiality. The imbalance between the figures 1321 and 1650, which represent the number of the Anglo-American proverbs and their Albanian correspondent, is explained by the fact that the same proverb in…mehr

Produktbeschreibung
This dictionary compares 1321 Anglo-American proverbs to 1650 Albanian correspondents, of which 362 are full equivalents and 1288 are partial ones. Although the number of the Albanian proverbs that have full equivalents in English is lower than the number of the Albanian proverbs that have partial equivalents, partial equivalence is to be considered in close connection with the degree of partiality. The imbalance between the figures 1321 and 1650, which represent the number of the Anglo-American proverbs and their Albanian correspondent, is explained by the fact that the same proverb in Albanian has different regional variants that have been promoted by our country s conspicuous regional distinctions.
Autorenporträt
Meri Gjeluci-Guli attended English Studies at the Faculty of Philology, Tirana University, Albania. She is lecturer at Shkodra University ¿Luigj Gurakuqi¿. In 2006, she was awarded her PhD on linguistics at Karl-Franzens University in Austria. She is Head of the Department of English and American Studies at Shkodra University, Albania.