25,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

O fenómeno da perda semântica no Alcorão, quer sob a forma de expansão do significado, quer sob a forma de estreitamento do significado ou de mudança total, é interessante de estudar, porque terá implicações para a vida social e religiosa. Este estudo pretende explicar as formas e factores subjacentes à ocorrência da perda semântica na tradução indonésia do Alcorão. Para a exploração destes objectivos, a investigação qualitativa foi utilizada com uma abordagem de estudo de biblioteca, onde os dados foram recolhidos num documentário com um modelo de análise interactiva adoptado de Miles e…mehr

Produktbeschreibung
O fenómeno da perda semântica no Alcorão, quer sob a forma de expansão do significado, quer sob a forma de estreitamento do significado ou de mudança total, é interessante de estudar, porque terá implicações para a vida social e religiosa. Este estudo pretende explicar as formas e factores subjacentes à ocorrência da perda semântica na tradução indonésia do Alcorão. Para a exploração destes objectivos, a investigação qualitativa foi utilizada com uma abordagem de estudo de biblioteca, onde os dados foram recolhidos num documentário com um modelo de análise interactiva adoptado de Miles e Hubberman. Este estudo conclui que a perda semântica contida na tradução do Alcorão é sob a forma de expansão de significado, estreitamento de significado, mudança total de significado e melhoria, ou seja, o processo de mudança de significado onde o novo significado é percebido como sendo maior ou melhor do que o antigo significado. Os factores subjacentes à ocorrência da perda semântica são factores linguísticos e não linguísticos.
Autorenporträt
El Dr. Moh Mukhlas nació el 15 de enero de 1967 en Banyuwangi Indonesia. Se graduó como doctor en 2016 en la Universidad de Malang. Actualmente, es profesor en el Instituto Estatal de Estudios Islámicos de Ponorogo.