O processo de globalização contribui para a expansão da comunicação intercultural, para cujo sucesso o domínio de línguas estrangeiras é uma prioridade. A monografia é dedicada ao estudo do atrito, que em obras existentes é comumente entendido como uma regressão de proficiência linguística, tanto nativa como bem estudada. O presente estudo examinou o discurso de atricionistas, residentes alemães que emigraram de países pós-soviéticos há mais de 20 anos. Os níveis morfológicos e lexicais da linguagem foram analisados em detalhe. O documento também destaca os aspectos teóricos do atrito linguístico, fornece uma visão histórica dos processos de migração e identifica as tendências da língua russa para mudar sob a influência do alemão após uma longa residência no ambiente linguístico.