36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

O presente trabalho insere-se na linha de pesquisa Discurso, Gênero e Memória e tem como propósito principal discutir a (re)construção do ethos discursivo na pregação evangélica. Tendo por base teórica os postulados da AD de linha francesa e apresentando como corpus de análise uma pregação religiosa evangélica proferida em língua inglesa e interpretada em língua portuguesa, a pesquisa objetivou a realização de um estudo que possibilitasse a análise da mediação exercida duplamente nesse discurso, em primeiro lugar, pelo pregador (mediação 1) e, posteriormente, pelo intérprete (mediação 2).…mehr

Produktbeschreibung
O presente trabalho insere-se na linha de pesquisa Discurso, Gênero e Memória e tem como propósito principal discutir a (re)construção do ethos discursivo na pregação evangélica. Tendo por base teórica os postulados da AD de linha francesa e apresentando como corpus de análise uma pregação religiosa evangélica proferida em língua inglesa e interpretada em língua portuguesa, a pesquisa objetivou a realização de um estudo que possibilitasse a análise da mediação exercida duplamente nesse discurso, em primeiro lugar, pelo pregador (mediação 1) e, posteriormente, pelo intérprete (mediação 2). Objetivou-se, também, verificar as implicações de cada uma dessas mediações na (re)construção do ethos discursivo na pregação evangélica. Este trabalho justifica-se, em primeira instância, pela escassez de pesquisas em relação ao discurso religioso e, em segunda instância, pela necessidade de se desenvolver pesquisas em relação à interpretação, entendida, neste estudo como o ato de traduzir oralmente em outro idioma uma fala, proferida no idioma original.
Autorenporträt
Doutoranda em Estudos da Tradução (USP). Livro baseado em seu trabalho de Dissertação. Mestrado em Linguística pela Universidade Cruzeiro do Sul com pesquisa em Análise do Discurso e Interpretação (ing.-pt.). Possui graduação em Letras/Tradutor Intérprete pela Fac.Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas. Intérprete e Tradutora profissional.