17,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Writing in multiple voices, with keen psychological insight, Bourguignon examines relationships, past wounds and present possibilities with raucous warmth.

Produktbeschreibung
Writing in multiple voices, with keen psychological insight, Bourguignon examines relationships, past wounds and present possibilities with raucous warmth.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Stéphane Bourguignon Montreal-born Stéphane Bourguignon is a revered humorist in Quebec. He is the author of the award-winning television series La vie, la vie (Life, Life), which is regarded in Quebec with the same veneration as Seinfeld. He was awarded the prestigious Prix Gémeaux for his work on the series. His novels (A Slight Case of Fatigue is the third) have been received with the same enthusiasm. In 2003, Bourguignon received the Prix littéraire intercollégial for the French original of A Slight Case of Fatigue-Un peu de fatigue. Phyllis Aronoff Phyllis Aronoff lives in Montreal. She has a Master's degree in English literature. The Wanderer, her translation of La Québécoite by Régine Robin, won the 1998 Jewish Book Award for fiction. She and Howard Scott were awarded the 2001 Quebec Writers' Federation Translation Award for The Great Peace of Montreal of 1701. She is currently president of the Literary Translators Association of Canada. Howard Scott Howard Scott is a Montreal literary translator who specializes in the genres of fiction and non-fiction. His literary translations include works by Quebec writer Madeleine Gagnon and Quebec science fiction writer Élisabeth Vonarburg. In 1997, Scott received the prestigious Governor General's Translation Award for his work on Louky Bersianik's The Euguelion .