Advances in Empirical Translation Studies
Herausgeber: Ji, Meng; Oakes, Michael
Advances in Empirical Translation Studies
Herausgeber: Ji, Meng; Oakes, Michael
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Introduces the integration of theoretical and applied translation studies for socially-oriented and data-driven empirical translation research.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Empirical studies in translation and discourse23,99 €
- Meng JiEmpirical Translation Studies102,99 €
- Empirical modelling of translation and interpreting43,99 €
- Advances in formal Slavic linguistics 201730,99 €
- Advances in formal Slavic linguistics 201845,00 €
- Carson T. SchützeThe empirical base of linguistics20,99 €
- Advances in formal Slavic linguistics 202145,00 €
-
-
-
Introduces the integration of theoretical and applied translation studies for socially-oriented and data-driven empirical translation research.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Cambridge University Press
- Seitenzahl: 286
- Erscheinungstermin: 17. Mai 2019
- Englisch
- Abmessung: 235mm x 157mm x 20mm
- Gewicht: 570g
- ISBN-13: 9781108423274
- ISBN-10: 1108423272
- Artikelnr.: 54803356
- Verlag: Cambridge University Press
- Seitenzahl: 286
- Erscheinungstermin: 17. Mai 2019
- Englisch
- Abmessung: 235mm x 157mm x 20mm
- Gewicht: 570g
- ISBN-13: 9781108423274
- ISBN-10: 1108423272
- Artikelnr.: 54803356
Preface Meng Ji and Michael Oakes; 1. Advances in empirical translation
studies Meng Ji; 2. Development of empirical multilingual analytical
instruments Meng Ji; 3. Statistics for corpus-based and corpus-driven
approaches to ETS Michael Oakes; 4. The evolving treatment of semantics in
machine translation Mark Seligman; 5. Translating and disseminating World
Health Organization drinking-water quality guidelines in Japan Meng Ji,
Glenn Hook and Fukumoto Fumiyo; 6. Developing multilingual automatic
semantic annotation systems Laura Löfberg and Paul Rayson; 7. Leveraging
large Corpora for translation using the sketch engine Sara Moze and Simon
Krek; 8. Developing computerised health translation readability evaluation
tools Meng Ji and Zhaoming Gao; 9. Reordering techniques in Japanese and
English machine translation Masaaki Nagata; 10. Audiovisual translation in
mercurial mediascapes Jorge Diaz-Cintas; 11. Exploiting data-driven hybrid
approaches to translation in the EXPERT project Constantin Orasa, Carla
Escartin, Lianet Sepulveda Torres and Eduard Barbu; 12. Advances in
speech-to-speech translation technologies Mark Seligman and Alex Waibel;
13. Challenges and opportunities of empirical translation studies Meng Ji
and Michael Oakes.
studies Meng Ji; 2. Development of empirical multilingual analytical
instruments Meng Ji; 3. Statistics for corpus-based and corpus-driven
approaches to ETS Michael Oakes; 4. The evolving treatment of semantics in
machine translation Mark Seligman; 5. Translating and disseminating World
Health Organization drinking-water quality guidelines in Japan Meng Ji,
Glenn Hook and Fukumoto Fumiyo; 6. Developing multilingual automatic
semantic annotation systems Laura Löfberg and Paul Rayson; 7. Leveraging
large Corpora for translation using the sketch engine Sara Moze and Simon
Krek; 8. Developing computerised health translation readability evaluation
tools Meng Ji and Zhaoming Gao; 9. Reordering techniques in Japanese and
English machine translation Masaaki Nagata; 10. Audiovisual translation in
mercurial mediascapes Jorge Diaz-Cintas; 11. Exploiting data-driven hybrid
approaches to translation in the EXPERT project Constantin Orasa, Carla
Escartin, Lianet Sepulveda Torres and Eduard Barbu; 12. Advances in
speech-to-speech translation technologies Mark Seligman and Alex Waibel;
13. Challenges and opportunities of empirical translation studies Meng Ji
and Michael Oakes.
Preface Meng Ji and Michael Oakes; 1. Advances in empirical translation
studies Meng Ji; 2. Development of empirical multilingual analytical
instruments Meng Ji; 3. Statistics for corpus-based and corpus-driven
approaches to ETS Michael Oakes; 4. The evolving treatment of semantics in
machine translation Mark Seligman; 5. Translating and disseminating World
Health Organization drinking-water quality guidelines in Japan Meng Ji,
Glenn Hook and Fukumoto Fumiyo; 6. Developing multilingual automatic
semantic annotation systems Laura Löfberg and Paul Rayson; 7. Leveraging
large Corpora for translation using the sketch engine Sara Moze and Simon
Krek; 8. Developing computerised health translation readability evaluation
tools Meng Ji and Zhaoming Gao; 9. Reordering techniques in Japanese and
English machine translation Masaaki Nagata; 10. Audiovisual translation in
mercurial mediascapes Jorge Diaz-Cintas; 11. Exploiting data-driven hybrid
approaches to translation in the EXPERT project Constantin Orasa, Carla
Escartin, Lianet Sepulveda Torres and Eduard Barbu; 12. Advances in
speech-to-speech translation technologies Mark Seligman and Alex Waibel;
13. Challenges and opportunities of empirical translation studies Meng Ji
and Michael Oakes.
studies Meng Ji; 2. Development of empirical multilingual analytical
instruments Meng Ji; 3. Statistics for corpus-based and corpus-driven
approaches to ETS Michael Oakes; 4. The evolving treatment of semantics in
machine translation Mark Seligman; 5. Translating and disseminating World
Health Organization drinking-water quality guidelines in Japan Meng Ji,
Glenn Hook and Fukumoto Fumiyo; 6. Developing multilingual automatic
semantic annotation systems Laura Löfberg and Paul Rayson; 7. Leveraging
large Corpora for translation using the sketch engine Sara Moze and Simon
Krek; 8. Developing computerised health translation readability evaluation
tools Meng Ji and Zhaoming Gao; 9. Reordering techniques in Japanese and
English machine translation Masaaki Nagata; 10. Audiovisual translation in
mercurial mediascapes Jorge Diaz-Cintas; 11. Exploiting data-driven hybrid
approaches to translation in the EXPERT project Constantin Orasa, Carla
Escartin, Lianet Sepulveda Torres and Eduard Barbu; 12. Advances in
speech-to-speech translation technologies Mark Seligman and Alex Waibel;
13. Challenges and opportunities of empirical translation studies Meng Ji
and Michael Oakes.