26,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
13 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

El uso de subtítulos para enseñar una lengua extranjera puede facilitar la motivación de los alumnos y reducir la ansiedad en el proceso de aprendizaje de idiomas. Este estudio se lleva a cabo para averiguar los efectos del uso de subtítulos en el aprendizaje de idiomas. Realizamos entrevistas en profundidad semiestructuradas a 20 estudiantes que ven películas subtituladas con regularidad en su tiempo libre. El resultado de nuestro estudio señaló que ver películas subtituladas ayuda a los estudiantes a mejorar sus habilidades de aprendizaje y les motiva a aprender más sobre la lengua meta.…mehr

Produktbeschreibung
El uso de subtítulos para enseñar una lengua extranjera puede facilitar la motivación de los alumnos y reducir la ansiedad en el proceso de aprendizaje de idiomas. Este estudio se lleva a cabo para averiguar los efectos del uso de subtítulos en el aprendizaje de idiomas. Realizamos entrevistas en profundidad semiestructuradas a 20 estudiantes que ven películas subtituladas con regularidad en su tiempo libre. El resultado de nuestro estudio señaló que ver películas subtituladas ayuda a los estudiantes a mejorar sus habilidades de aprendizaje y les motiva a aprender más sobre la lengua meta. Además, el uso de subtítulos puede aumentar la implicación en el aprendizaje y ayuda al alumno a adquirir conocimientos básicos. Sin embargo, creemos que es necesario realizar más estudios para sacar el máximo partido de las películas subtituladas como material didáctico para utilizar en las aulas de aprendizaje de idiomas.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Hilal Y¿ld¿z est née à Elaz¿¿ en Turquie. Elle a étudié à Ankara, à l'université Hacettepe, où elle a obtenu une licence en enseignement de l'anglais et en sciences politiques. Ses recherches actuelles portent sur la psycholinguistique et la sociolinguistique.