Konyali Mehmed Vehbi Efendi 1949 Yeni Ilm-i Kelam hareketinin önemli temsilcilerindendir. Daha cok Hülasatül-Beyan fi Tefsril-Kuran adli tefsiri ile taninsa da onun Akaid-i Hayriyye Tercümesi adli eseri Yeni Ilm-i Kelama katkilari bakimindan önemlidir. Mehmed Vehbi Efendinin eserini Arapca yazdiktan sonra Osmanli Türkcesine tercüme etmesi Türk okuyucusuna ulastirma arzusunu göstermektedir. Akaid-i Hayriyyenin günümüz Türkcesine aktarilmasi bu yönde önemli bir adimdir. Sistematik Kelamin bütün konularinin ele alindigi eserde günümüz insaninin inanc, ibadet ve ahlak alanda faydalanmasi hedeflenmektedir. Müellifin; lem hak-batil kavgasindan hicbir zaman uzak kalmamistir. Hak ehli, kendi zamanindaki batil itikatlara ait cevaplara kitaplarinda yer vermistir. Cünkü hareket, cagin gerektirdigi amel üzerine bina edilir. Gercek akait, tüm Nebilerin seriatlarinda degismeden korunmustur. Degisim sadece amel boyutunda olmustur. Ancak son asirda; fitne, fesat, heva ve hevese meyil cogaldigi cihette, birtakim bozuk inanclar zuhur etmistir. Iste, bu zamanin gereklerine göre, batil fikirleri ret, ser cephesinin cevaplarini ve muhaliflerin ilzamini kapsayan kitaplar yazilmak lazim gelir sözleri maksadi aciklamaktadir.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.