17,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Gebundenes Buch

Aldo: Ghost Dog brims with humor on every page, as each illustration offers a delightfully ironic counterpoint to the narrative of Aldo discovering the joys and difficulties of his new life as a ghost dog. With this newfound identity, Aldo can now steal food in the park unseen, has learned to fly, and is happy ... almost all the time. There are some things, however, that he finds hard to let go of, like a secret love, which was indeed very special. Will they ever meet again? Aldo's cheerful personality and optimism carry the dog and the reader through the adventures--and misadventures--that await us every day.…mehr

Produktbeschreibung
Aldo: Ghost Dog brims with humor on every page, as each illustration offers a delightfully ironic counterpoint to the narrative of Aldo discovering the joys and difficulties of his new life as a ghost dog. With this newfound identity, Aldo can now steal food in the park unseen, has learned to fly, and is happy ... almost all the time. There are some things, however, that he finds hard to let go of, like a secret love, which was indeed very special. Will they ever meet again? Aldo's cheerful personality and optimism carry the dog and the reader through the adventures--and misadventures--that await us every day.
Autorenporträt
Joaquín Camp is an author and illustrator born in Buenos Aires, Argentina, in 1987. He studied graphic design at the University of Buenos Aires. His work has been published in Argentina, France, Spain, Italy, South Korea, the United States, Canada, the United Kingdom, and Saudi Arabia. His illustrations were selected for the Bologna Children's Book Fair in 2019, the Catálogo Iberoamérica Ilustra in 2016, and again in 2020 with honorary mention. In 2020, his picture book Aldo: Ghost Dog, originally published in Spain, received the award for the Best Illustrated Book from the Biblioteca Insular de Gran Canaria, 2020. He currently lives in Madrid.Kit Maude is a translator based in Buenos Aires, Argentina. He has translated dozens of Latin American and Spanish writers for a wide array of publications and writes reviews for Ñ, Otra Parte, and the Times Literary Supplement.