"making a chain of daisies would be a pleasure" "การทําโซ่ดอกเดซี่คงเป็นเรื่องที่น่ายินดี" "but is it worth the effort of getting up and picking the daisies " "แต่มันคุ้มค่ากับความพยายามในการลุกขึ้นและเก็บดอกเดซี่หรือไม่?" this was not so easy to think about นี่ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะคิด because the day was making her feel sleepy and stupid เพราะวันนั้นทําให้เธอรู้สึกง่วงนอนและโง่เขลา but suddenly her thoughts were interrupted แต่ทันใดนั้นความคิดของเธอก็ถูกขัดจังหวะ a White Rabbit with pink eyes ran close by her กระต่ายขาวที่มีดวงตาสีชมพูวิ่งเข้ามาใกล้เธอ There was nothing overly remarkable about the rabbit ไม่มีอะไรน่าทึ่งเกินไปเกี่ยวกับกระต่าย and Alice did not think the rabbit remarkable either และอลิซก็ไม่คิดว่ากระต่ายนั้นน่าทึ่งเช่นกัน nor did it surprise her when the Rabbit spoke และมันก็ไม่ทําให้เธอแปลกใจเมื่อกระต่ายพูด "Oh dear! I shall be too late!" he said to himself "โอ้ที่รัก! ฉันจะสายเกินไป!" เขาพูดกับตัวเอง but then the Rabbit did something that rabbits didn't do แต่แล้วกระต่ายก็ทําสิ่งที่กระต่ายไม่ทํา
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.