26,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Essa obra tem como objetivo alertar sobre os processos de colonização ocorridos no campo literário. Mostra que atribuir valor a cultura e literatura local pode ser uma excelente estratégia para o fortalecimento identitário e de resistência contra esse modelo de dominação. Por isso, Fizemos uma análise de um dicionário de sinais aparentes na comunidade indígena Sateré-Mawé, esse registro foi resultado da pesquisa de mestrado de um surdo amazônida, Marlon Jorge Silva de Azevedo que calatogou sinais praticados nessa família indígena e mostra a importância desse primorosa catalogação para a…mehr

Produktbeschreibung
Essa obra tem como objetivo alertar sobre os processos de colonização ocorridos no campo literário. Mostra que atribuir valor a cultura e literatura local pode ser uma excelente estratégia para o fortalecimento identitário e de resistência contra esse modelo de dominação. Por isso, Fizemos uma análise de um dicionário de sinais aparentes na comunidade indígena Sateré-Mawé, esse registro foi resultado da pesquisa de mestrado de um surdo amazônida, Marlon Jorge Silva de Azevedo que calatogou sinais praticados nessa família indígena e mostra a importância desse primorosa catalogação para a comunicação em sinais e mais especificamente, sinais corrente da própria comunidade.Por extensão, elaboramos um inventário de sinais em Libras de pontos de turismo e históricos e também de pratos típicos da cidade de Porto Velho em Rondônia. Esses registros pretende subsidiar os estudos e fortalecer a cultura surda amazônida. Criamos o termo "amazonismo" em analogia ao "orientalismo" de Said para destacar as artimanhas do eurocentrismo, os processos subjetivantes e o olhar deslocado para a Amazônia pelos não amazônidas que resultam conceitos negativo e diferente daquele descrito pelo próprio nativo.
Autorenporträt
Núbia é mestra em Letras e graduada em História pela Universidade Federal de Rondônia. Trabalha há quase dez anos com surdos e é especialista na tradução e interpretação de Libras, atua voluntariamente em órgãos públicos na acessibilidade para surdos e é autoria de vários artigos científicos e da primorosa obra Metaplasmos na Libras.