Die Erstellung dieses mexikanischen Wörterbuchs in deutscher und - in Hoffnung auf internationale Leserschaft - lateinischer Beschreibungssprache war das erste gemeinsame Projekt Humboldts und seines jungen Gehilfen. Es verrät die richtungsgebende Hand Humboldts und gibt damit Einblicke in seine lexikografischen Vorstellungen; andererseits zeigt es - durch die jahrzehntelange Weiterarbeit Buschmanns - die sprachkundlichen Anliegen einer jüngeren Forschergeneration. In mexikanischer Sicht heute sicherlich z. T. überholt, ist es doch geradezu ein Panorama der fachlichen Fortschritte in der Amerikanistik des 19. Jh.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.