36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Tout comme tant d'autres langues africaines, le lingala aussi est menacé de disparition. Son lexique étant progressivement envahi et remplacé par celui du français, langue avec laquelle il cohabite depuis plus d'un siècle dans le contexte d'un bilinguisme et d'une diglossie dont le rapport de force se définit suivant la rigueur de l'expression du monde moderne. Voilà pourquoi, cette étude nous décrit le phénomène de lingalisation des emprunts français tel qu'observé dans les revues des Témoins de Jéhovah version lingala ; en préconisant que ce phénomène pourrait servir de modèle à…mehr

Produktbeschreibung
Tout comme tant d'autres langues africaines, le lingala aussi est menacé de disparition. Son lexique étant progressivement envahi et remplacé par celui du français, langue avec laquelle il cohabite depuis plus d'un siècle dans le contexte d'un bilinguisme et d'une diglossie dont le rapport de force se définit suivant la rigueur de l'expression du monde moderne. Voilà pourquoi, cette étude nous décrit le phénomène de lingalisation des emprunts français tel qu'observé dans les revues des Témoins de Jéhovah version lingala ; en préconisant que ce phénomène pourrait servir de modèle à l'aménagement lexical effectif du lingala dans le cadre d'une planification linguistique consciente des enjeux de l'heure.
Autorenporträt
Glodi Besanzami Ngono est un jeune congolais passionné pour la sociolinguistique et l¿enseignement des langues. Il a fait ses études au Département de français de l¿Université de Kinshasa où il est assistant. Il est aussi enseignant de FLE et de lingala à L¿institut Français de Kinshasa, habilité examinateur DELF et TEF par le CNED et le CCI.