19,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
10 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Dans la phonétique expérimentale la norme de prononciation des voyelles est présentée par les valeurs moyennes des deux premiers formants des sons, prononcés de manière isolée par un locuteur. Cette manière de présentation de la norme ne tient pas compte de la variabilité interindividuelle et s'avère difficile à appliquer dans l'enseignement des langues étrangères. Le présent ouvrage propose une nouvelle approche (objective, réaliste et effective) à la notion norme de prononciation des voyelles dans les langues française et bulgare, aussi bien qu'une méthode pour son application dans…mehr

Produktbeschreibung
Dans la phonétique expérimentale la norme de prononciation des voyelles est présentée par les valeurs moyennes des deux premiers formants des sons, prononcés de manière isolée par un locuteur. Cette manière de présentation de la norme ne tient pas compte de la variabilité interindividuelle et s'avère difficile à appliquer dans l'enseignement des langues étrangères. Le présent ouvrage propose une nouvelle approche (objective, réaliste et effective) à la notion norme de prononciation des voyelles dans les langues française et bulgare, aussi bien qu'une méthode pour son application dans l'enseignement et l'apprentissage des langues étrangères. La description est objective parce qu'elle est basée sur l'utilisation des moyens modernes de la phonétique expérimentale (Speech Analyzer et SARP); elle est réaliste parce qu'on utilise des données pour la parole de plusieurs locutrices. Nous définissons la norme de prononciation des voyelles françaises et bulgares comme un ensemble de prononciations individuelles, représentatives pour une communauté linguistique, modelées en forme numérique et graphique par des caractéristiques phonétiques convenables (F1/F2).
Autorenporträt
Nina Chocheva, docteur en Français contemporain-phonétique de l¿Université de Plovdiv «Paissii Hilendarski» où elle a obtenu ses diplômes de licence (Langue bulgare et française) et de master (Traduction et communication interculturelle). Actuellement enseignante vacataire de FLE dans la même université.