29,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Depuis mon enfance je suis émerveillée par les fables, c'est pourquoi j'ai choisi de me pencher ici sur ce genre littéraire, vaste et encore peu étudié. Je l'aborderai quant à moi à travers la comparaison de deux fabulistes célèbres, Jean De La Fontaine, le maître des fables, écrivain français connu dans le monde entier et Alexandru Donici, un fabuliste moldave, bien connu en Moldavie et en Roumanie. Ce dernier, ayant vécu deux siècles après La Fontaine, a largement puisé dans l'oeuvre du premier pour écrire ses propres fables. Il les a traduites mais se les ai aussi appropriées. Ainsi, je…mehr

Produktbeschreibung
Depuis mon enfance je suis émerveillée par les fables, c'est pourquoi j'ai choisi de me pencher ici sur ce genre littéraire, vaste et encore peu étudié. Je l'aborderai quant à moi à travers la comparaison de deux fabulistes célèbres, Jean De La Fontaine, le maître des fables, écrivain français connu dans le monde entier et Alexandru Donici, un fabuliste moldave, bien connu en Moldavie et en Roumanie. Ce dernier, ayant vécu deux siècles après La Fontaine, a largement puisé dans l'oeuvre du premier pour écrire ses propres fables. Il les a traduites mais se les ai aussi appropriées. Ainsi, je chercherai à montrer en quoi leurs fables divergent ou convergent; comment leur époque a influencé leur style et leur langue des fables; comment les deux fabulistes choisis, tout en reconnaissant s'être inspirés chez d'autres écrivains ont quand même créé leur propre style, ont enrichi ce genre littéraire par leur propre contribution et sont parvenus à se distinguer.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Natalia Cazacu, nascida em Hincesti, Moldávia, em 1977. Licenciado em Educação e Pedagogia, primeiro no Colégio Pedagógico A. Colégio Pedagógico Mateevici e depois na Universidade de Ion Creanga em Chisinau. Na Suíça, na Universidade de Genebra, obteve o Diploma em FLE. Apaixonada pela didáctica do francês, acompanha os autores francófonos como editora.