Translated anthology of vernacular Korean classical poetry from antiquity to the mid-Choseon Dynasty (ca. 1600), with both the original texts in the unique Korean orthography of phonograms and the translator's English version that runs in parallel with the original poems.
Translated anthology of vernacular Korean classical poetry from antiquity to the mid-Choseon Dynasty (ca. 1600), with both the original texts in the unique Korean orthography of phonograms and the translator's English version that runs in parallel with the original poems.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Sung-il Lee =========== Sung-Il Lee, Professor Emeritus at Yonsei University, taught as a Visiting Professor at the University of Toronto (1987) and the University of Washington (1994?1995), and as a Fulbright Scholar-in-Residence at Troy University (2002?2003). His major publication on English literature includes Beowulf in Parallel Texts (2017), which contains his Modern English verse translation running in parallel with the Old English text.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826