56,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
28 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

Andrew Lang's Fairy Books are a series of twelve collections of fairy tales, totalling 437 tales in all, from a great number of countries and cultures. For many of these now famous stories it was their debut in the English language. Lang was a talented author and literary critic known for his clear, lively prose. This omnibus collection of all his fairy stories in two volumes is the richest and widest ranging fairy story book on the market. This omnibus is fully illustrated with charming black and white drawings, with the exception of the Green, Pink, Violet and Crimson Fairy books. This volume contains a full index of the stories.…mehr

Produktbeschreibung
Andrew Lang's Fairy Books are a series of twelve collections of fairy tales, totalling 437 tales in all, from a great number of countries and cultures. For many of these now famous stories it was their debut in the English language. Lang was a talented author and literary critic known for his clear, lively prose. This omnibus collection of all his fairy stories in two volumes is the richest and widest ranging fairy story book on the market. This omnibus is fully illustrated with charming black and white drawings, with the exception of the Green, Pink, Violet and Crimson Fairy books. This volume contains a full index of the stories.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Andrew Lang's Fairy Books-also known as Andrew Lang's "Coloured" Fairy Books or Andrew Lang's Fairy Books of Many Colors-are a series of twelve collections of fairy tales, published between 1889 and 1910. Each volume is distinguished by its own color. In all, 437 tales from a broad range of cultures and countries are presented. Andrew Lang (1844-1912) was a Scots poet, novelist, and literary critic. Although he did not collect the stories himself from the oral tradition, the extent of his sources, who had collected them originally-with the notable exception of Madame d'Aulnoy-made the collections immensely influential. Lang gave many of the tales their first appearance in English. As acknowledged in the prefaces, although Lang himself made most of the selections, his wife and other translators did a large portion of the translating and retelling of the actual stories. According to Anita Silvey, "The irony of Lang's life and work is that although he wrote for a profession-literary criticism; fiction; poems; books and articles on anthropology, mythology, history, and travel...he is best recognized for the works he did not write."