The bestselling biography of renowned Japanese translator of Anne of Green Gables is available in English for the first time. The name Hanako Muraoka is revered in Japan. Her Japanese translation of L. M. Montgomery's beloved children's classic Anne of Green Gables, Akage no An (Redhaired Anne) was the catalyst for the book's massive and enduring popularity in Japan. A book that has since spawned countless interpretations, from manga to a long-running television series, and has remained on Japanese curriculum for half a century. For the first time, the bestselling biography of Hanako Muraoka…mehr
The bestselling biography of renowned Japanese translator of Anne of Green Gables is available in English for the first time. The name Hanako Muraoka is revered in Japan. Her Japanese translation of L. M. Montgomery's beloved children's classic Anne of Green Gables, Akage no An (Redhaired Anne) was the catalyst for the book's massive and enduring popularity in Japan. A book that has since spawned countless interpretations, from manga to a long-running television series, and has remained on Japanese curriculum for half a century. For the first time, the bestselling biography of Hanako Muraoka written by her granddaughter, Eri Muraoka, and translated by the award-winning Cathy Hirano (The Life-changing Magic of Tidying Up), is available in English.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Eri Muraoka, granddaughter of Hanako Muraoka, graduated from Seijo University in Tokyo in 1990, majoring in literature and arts, and subsequently worked as a writer for a women's magazine. In 2014, her celebrated biography of her grandmother's translation of Anne of Green Gables into Japanese, An no Yurikago Muraoka Hanako no Shogai, became the basis of a six-month TV drama series on NHK, Japan's Public television station, which received high acclaim. In 2019 she published the biography of Tokiko Iwatani. Cathy Hirano graduated from International Christian University in Tokyo in 1983 with a BA in cultural anthropology and has been translating professionally since 1984. Her translations of YA fiction and fantasy have won several awards, including a 2020 Michael L. Printz Honor award for The Beast Player by Nahoko Uehashi. Her translations of The Life-Changing Magic of Tidying Up and its sequels by Marie Kondo are international bestsellers. She lives in Shikoku, Japan.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/neu