Izuchenie dwuqzychnyh slowarej daet wozmozhnost' prosledit' opredelennyj period razwitiq konkretnogo qzyka. V ätom plane predstawlqet bol'shoj interes arabsko-tureckij anonimnyj glossarij nachala XIX weka. Slowar' wklüchaet 1570 slow, sostoit iz 40 chetwerostishij. Glossarij sostawlen w rifmowannoj forme /uchitywaetsq posledowatel'nost' arabskih slow/. Kombinaciq rifmy razmera pozwolili wnesti w slowar' chasto upotreblqemye, legkie w proiznoshenii kak arabskie, tak i tureckie slowa. Vmeste s tem nebol'shoj po ob#emu slowar' /ll. 21-30/ wklüchaet mnogochislennye chetyreh- i pqtibukwennye arabskie slowa, chto obychno ne harakterno dlq malen'kih glossariew. Nastoqschij trud soderzhit bogatejshij istoricheskij mateial dlq izucheniq slowarnogo sostawa kak türxkih /w tom chisle azerbajdzhanskogo/, tak i arabskogo qzyka, ih osobennostej i foneticheskoj struktury. Rabota prednaznachena dlq shirokogo kruga wostokowedow, a takzhe dlq specialistow po lexikologii.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.