
Antike Gemmen und ihr Nachleben
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Ancient gems are precious stones with engraved images. Intaglios (gems with incised negative images) functioned as seals, jewelry, and amulets. Cameos (with raised relief images) were jewels or for display. Gems are a testimony to social and cultural history and reflect historical events. This book looks at their history from the Minoan/Mycenaean period to Late Antiquity (4th/3rd millennium BC â?? 5th century AD) andtheir continued use and reinterpretation in the Middle Ages, as well as their reception by collectors, experts, and artists from the Middle Ages to Modern Times.
Gemmen sind Edelsteine mit geschnittenen Bildern. Intaglien (Gemmen mit vertieft gravierten Bildern) dienten als Siegel, Schmuck und Amulette. Kameen (Relief-Schnitte) waren Schmuck- oder Schaustücke. Gemmen sind Zeugen der Sozial- und Kulturgeschichte, spiegeln auch historische Ereignisse. Das Buch behandelt ihre Geschichte von der minoisch-mykenischen Zeit bis in die Spätantike (4./3. Jt. v.Chr. - 5. Jh. n.Chr.), ihre Weiterverwendung und Umdeutung im Mittelalter sowie ihre Rezeption durch Sammler, Kenner und Künstler vom frühen Mittelalter bis in die Neuzeit.