26,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

A criança é confrontada com variações linguísticas na transição do repertório dialectal para o repertório padrão que parecem dificultar a aprendizagem dos números pela criança. O árabe padrão é utilizado no contexto escolar, é o código da língua escrita. O árabe dialéctico é utilizado na comunicação oral diária. A interferência do Árabe Padrão com o Árabe Dialectal, que se encontra na situação de diglossia, constitui um constrangimento linguístico externo adicional à aprendizagem escolar e mais particularmente à aprendizagem numérica nas crianças do terceiro e quarto anos do Ensino Básico na…mehr

Produktbeschreibung
A criança é confrontada com variações linguísticas na transição do repertório dialectal para o repertório padrão que parecem dificultar a aprendizagem dos números pela criança. O árabe padrão é utilizado no contexto escolar, é o código da língua escrita. O árabe dialéctico é utilizado na comunicação oral diária. A interferência do Árabe Padrão com o Árabe Dialectal, que se encontra na situação de diglossia, constitui um constrangimento linguístico externo adicional à aprendizagem escolar e mais particularmente à aprendizagem numérica nas crianças do terceiro e quarto anos do Ensino Básico na escola tunisina. O principal objectivo desta investigação é verificar a existência de um impacto da restrição linguística ligada à interferência do árabe padrão com o árabe dialéctico, na situação de diglossia, sobre os mecanismos de compreensão e produção envolvidos no processo de transcodificação nos estudantes tunisinos do terceiro e quarto anos do Ensino Básico.
Autorenporträt
Estudiante de doctorado en psicología, asistente en el Instituto Nacional de Trabajo y Estudios Sociales de Túnez. Mi investigación se centra en la construcción de la identidad profesional de los futuros profesores, la transición de la escuela al trabajo y el aprendizaje de la lectura y los números en los niños.