Aramea-suomi interlineaari, Johanneksen ilmestys on kolmas osa projektia, jossa on takoitus tuoda koko Uusi Testamentti Raamatun tutkijoiden ulottuville Aramean kielisestä alkutekstistä käännettyvä. Kirja on interlineaari, joka sisältää alkuperäisen arameankielisen tekstin lisäksi rivien väliin kirjoitetun sanatarkan käännöksen sekä sujuvakielisen käännöksen. Teokselle antaa lisäarvoa kääntäjän kommentit sekä kääntäjän hyvä alkukielen ja -kulttuurin tuntemus.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.