16,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
8 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Language is ardently alive in this new translation of poems by Nicole Brossard.

Andere Kunden interessierten sich auch für
Produktbeschreibung
Language is ardently alive in this new translation of poems by Nicole Brossard.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Nicole Brossard: Nicole Brossard is a poet, novelist and essayist who has published more than thirty books since 1965, including These Our Mothers, Lovhers, Mauve Desert and Baroque at Dawn. She co-founded La Barre du Jour and La Nouvelle Barre du Jour, two important literary journals in Quebec. She has won two Governor General's Awards for poetry, as well as le Prix Athanase-David and the Canada Council's Molson Prize. Her work has been translated into several languages. In 2013, she was awarded the prestigious Chevalière de l'Ordre National du Québec. She lives in Montreal. Angela Carr: Angela Carr is a Canadian poet and translator. She is the author of three books of poetry, Here in There (2014), nominated for the AM Klein award; The Rose Concordance (2009); and Ropewalk (2006), nominated for the McAuslan First Book Prize. Originally from Montreal, she lives in New York City and teaches Creative Writing at the New School University. Nicole Brossard's Ardour is her second book-length translation of a Quebecoise poet.