Im Fokus übersetzungswissenschaftlicher Studien stehen vorwiegend lexikalische bzw. fachsprachliche Besonderheiten, deren denotative Bedeutung problematisch übertragbar ist. Mit dieser Arbeit setzt sich der Autor zum Ziel, auf das linguistische Phänomen "Argument" und seine für die adäquate Übersetzung wichtigen Aspekte aufmerksam zu machen. Als Ausgangskorpus dient dabei die gesprochene politische Sprache in Tschechien, die anhand von handlungsorientierten Ansätzen analytisch betrachtet, ins Deutsche übersetzt und kommentiert wird. Die meisten sprachlichen Mittel sind morphosyntaktischer…mehr
Im Fokus übersetzungswissenschaftlicher Studien stehen vorwiegend lexikalische bzw. fachsprachliche Besonderheiten, deren denotative Bedeutung problematisch übertragbar ist. Mit dieser Arbeit setzt sich der Autor zum Ziel, auf das linguistische Phänomen "Argument" und seine für die adäquate Übersetzung wichtigen Aspekte aufmerksam zu machen. Als Ausgangskorpus dient dabei die gesprochene politische Sprache in Tschechien, die anhand von handlungsorientierten Ansätzen analytisch betrachtet, ins Deutsche übersetzt und kommentiert wird. Die meisten sprachlichen Mittel sind morphosyntaktischer Natur, wobei auch einige bisher unerforschte Abtönungspartikeln behandelt werden.
Jan Ciosk studierte Deutsche und Englische Philologie an der Palacký-Universität in Olmütz, wo er auch promovierte und seit 2023 am dortigen Lehrstuhl für Germanistik als wissenschaftlicher Mitarbeiter tätig ist. Zu seinen Forschungs- und Lehrbereichen gehört Translatologie, kontrastive Linguistik, Politolinguistik, Fachübersetzen sowie audiovisuelles Übersetzen, insbesondere in der Sprachkombination Tschechisch-Deutsch.
Inhaltsangabe
1. Politische Sprache und Politolinguistik 1.1. Sprachgebrauch in der Politik 1.2. Merkmale der politischen Sprache 1.3. Politolinguistik als Disziplin 2. Zwischen Argumentation und Persuasion 2.1. Argumentationsbegriff 2.2. Pragma-Dialektik als übergeordnetes Paradigma 2.3. Argumentieren in Gesprächen 3. Translatologische Perspektive 3.1. Linguistische Ansätze 3.2. Handlungsorientierte Ansätze
4. Korpusspezifika 4.1. Parlamentarische Sitzungen 4.2. TV-Debatte Otázky Václava Moravce 4.3. Methodologie 5. Analyse 5.1. Morphosyntaktische Ebene 5.2. Lexikalische Ebene
1. Politische Sprache und Politolinguistik 1.1. Sprachgebrauch in der Politik 1.2. Merkmale der politischen Sprache 1.3. Politolinguistik als Disziplin 2. Zwischen Argumentation und Persuasion 2.1. Argumentationsbegriff 2.2. Pragma-Dialektik als übergeordnetes Paradigma 2.3. Argumentieren in Gesprächen 3. Translatologische Perspektive 3.1. Linguistische Ansätze 3.2. Handlungsorientierte Ansätze
4. Korpusspezifika 4.1. Parlamentarische Sitzungen 4.2. TV-Debatte Otázky Václava Moravce 4.3. Methodologie 5. Analyse 5.1. Morphosyntaktische Ebene 5.2. Lexikalische Ebene
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497