Asterix Mundart Schwyzerdütsch III

Asterix Mundart Schwyzerdütsch III

Asterix, de Aargallier

Übersetzung: jan SEVEN dettwyler
Versandkostenfrei!
Sofort lieferbar
15,00 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Es isch viertel vor Chrischtbaum, und ganz Aargallie isch vo de Zürcher bsetzt ... ganz Aargallie? Aber nei! Es voll müesams Kaff namens Wohlenum zmitzt in Aargallie hört eifach ned uf, sich zwehre. S Läbe für d Zürcher Legionär isch voll ned easy i ihrne befeschtigte Lager Dottikum, Dintikum, Hendschikum und Dumdideldum ...

Fast dreißig Jahre lang gab es keinen Asterix auf Schweizerdeutsch mehr. Dank Singer-Songwriter jan SEVEN dettwyler repräsentiert der Gallier endlich wieder Helvetien.