Gahston Saint-Fleur a publié Tanbou Kreyòl (en Créole haïtien, Angeles de fierro, 2009), Atrahasis ou Poèmes de sang (en Espagnol par Angeles de fierro, 2009) ; coauteur de Paroles d'une île (anthologie bilingue de la poésie haïtienne et dominicaine publiée en espagnole et en français par Editora Cultura Rép. Dom 2012); et Insula de Caravanas (en Espagnol par editora Santuario, Rép. Dom. 2016). Il est le traductuer de plusieurs ouvrages de l'anglais, Français et Créole haïtien vers l'Espagnol et vice-versa. Il publie souvent des articles d'analyses conjoncturelles dans le domaine sociopolitique, lesquels paraissent régulièrement dans plusieurs journaux et magazines latino-américains tels que par exemple El Nuevo Diario au Nicaragua, Diario La Primera au Pérou, La Machette au Canada, Espacio Insular, Alterpresse, entre autres. En 1998 il a obtenu le PRIX DE POÉSIE "BON NOUVEL" en Haïti. Il a été reconnu à plusieurs reprises dans divers pays pour sa participation dans des festivalsinternationaux en représentation d'Haïti.