204,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
102 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

This book provides a comprehensive introduction to Audiovisual Translation (AVT) in India. It examines the AVT of TV advertisements, analyses trends and practices of AVT in India, and studies the challenges faced by AV translators.

Produktbeschreibung
This book provides a comprehensive introduction to Audiovisual Translation (AVT) in India. It examines the AVT of TV advertisements, analyses trends and practices of AVT in India, and studies the challenges faced by AV translators.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Priyanka Rachabattuni, PhD in Translation Studies, Central University of Hyderabad, Hyderabad, India. J. Prabhakar Rao, Professor of Linguistics, Head, Center for Study of Foreign Languages, University of Hyderabad, Hyderabad, India.
Rezensionen
"Dive into the fascinating world of audiovisual translation (AVT) in India with this insightful book! Drawing on compelling case studies, the authors unpack the intricate art of translating TV advertisements, addressing challenges like syncing dialogue with visuals, crafting concise subtitles, and adapting global campaigns for local audiences. Rich in insights, this comprehensive volume is an indispensable resource for scholars of translation, media, and communication."

Professor Jorge Díaz-Cintas, Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London