Marktplatzangebote
2 Angebote ab € 4,00 €
  • Gebundenes Buch

Die Gedichte und Prosaminiaturen sind komprimierte Bildräume. Sie öffnen den Zugang zu einer Wortbühne, auf der Figuren aus der Tiefe des Bewusstseins ihr unheimliches, surreales, tragisches und manchmal auch skurriles Spiel treiben. Das Spiel handelt von Schein und Sein, von Auflösung, Verschwinden und Auslöschung, von gesellschaftlicher und politischer Unfreiheit und von Flucht, auch von der vor der Fremdheit des Ichs.Der Band besteht aus drei Teilen. ,In die Erde geduckt', ,Fremd das Licht' und Zwischen Geisterziffern und Jahren'. Nur im ersten Teil, der die atmosphärische Beschreibung…mehr

Produktbeschreibung
Die Gedichte und Prosaminiaturen sind komprimierte Bildräume. Sie öffnen den Zugang zu einer Wortbühne, auf der Figuren aus der Tiefe des Bewusstseins ihr unheimliches, surreales, tragisches und manchmal auch skurriles Spiel treiben. Das Spiel handelt von Schein und Sein, von Auflösung, Verschwinden und Auslöschung, von gesellschaftlicher und politischer Unfreiheit und von Flucht, auch von der vor der Fremdheit des Ichs.Der Band besteht aus drei Teilen. ,In die Erde geduckt', ,Fremd das Licht' und Zwischen Geisterziffern und Jahren'. Nur im ersten Teil, der die atmosphärische Beschreibung eines Kindheitsorts ist, sind die Texte miteinander verbunden: Die traumverfremdete Topographie aus Fiktion und Erinnerung zeigt ein Kriegs- und Nachkriegs-Hemau, seine Umgebung und seine Menschen.
Autorenporträt
Gisela Hemau lebt in Bonn. Studium der deutschen und englischen Literatur- und Sprachwissenschaft. Zeitweilige Tätigkeit beim Westdeutschen Rundfunk als Hörspiellektorin. Auf der Rückseite der Augen ist der siebte Band der Autorin. Vorausgegangen sind die Lyrikbände Mortefakt, Gitter mit Augen, Abschüssiges Gelände, Außer Rufweite und Blinder Übergang sowie das zweisprachige Nudité de rêve - Traumblöße, übersetzt von Rüdiger Fischer. In den USA fand die Uraufführung des von Violeta Dinescu vertonten Gedichts Kythera statt. Eine größere Anzahl von Gedichten wurde ins Englische, Französische, Polnische, Portugiesische, Rumänische und Spanische übertragen. Ein Überblick über das bisherige Schaffen findet sich in Gisela Hemau - Lebensspuren einer Lyrikerin in unlyrischer Zeit, herausgegeben von Ingeborg Haase und Dirk O. Hoffmann (K&N 2018).