68,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Bis Mitte der 2000er Jahre wurde der Sprachunterricht in Brasilien an Sprachlernzentren delegiert, die die Ineffizienz des vorgeschlagenen zusätzlichen Sprachunterrichts in der Grundbildung unterdrückten. Selbst für diejenigen, die für diese Dienstleistung bezahlen konnten, verstärkte diese Realität das allgemeine Gefühl, dass Fremdsprachen nicht in regulären Schulen gelernt werden, und verstärkte die soziale Ungleichheit noch. Dieses Panorama hat sich mit der Intensivierung der Vorschläge für zweisprachige Erziehung stark gewandelt. In diesem Szenario finden wir die Lehrfigur und das…mehr

Produktbeschreibung
Bis Mitte der 2000er Jahre wurde der Sprachunterricht in Brasilien an Sprachlernzentren delegiert, die die Ineffizienz des vorgeschlagenen zusätzlichen Sprachunterrichts in der Grundbildung unterdrückten. Selbst für diejenigen, die für diese Dienstleistung bezahlen konnten, verstärkte diese Realität das allgemeine Gefühl, dass Fremdsprachen nicht in regulären Schulen gelernt werden, und verstärkte die soziale Ungleichheit noch. Dieses Panorama hat sich mit der Intensivierung der Vorschläge für zweisprachige Erziehung stark gewandelt. In diesem Szenario finden wir die Lehrfigur und das notwendige Wissen, um in diesem Kontext zu handeln. Mit dem Ziel, an der Ausbildung von Lehrern für den zweisprachigen portugiesisch-englischen Unterricht mitzuwirken, habe ich die vorliegende Untersuchung über den Bedarf an Lehrerkenntnissen und die Hauptschwierigkeiten von Pädagogen begonnen, die inmitten des durch die Pandemie des neuen Coronavirus und die Abriegelung auferlegten beispiellosen Kontextes mit zweisprachigem Unterricht nach Wahl arbeiten, und ihre Stimmen und ihre Sprechorte bildeten die Grundlage dieser Forschung.
Autorenporträt
Cybelle Moura arbeitet seit 22 Jahren als akademische Koordinatorin in der Autorenschaft von Fortbildungsprojekten mit Lehrern, mit umfangreicher Erfahrung als Lehrerin und Koordinatorin in verschiedenen Sprachinstituten, in der Grundbildung und in der Hochschulbildung. Sie hat einen Master-Abschluss in Angewandter Linguistik von der UnB mit Forschung in bi-/zweisprachiger Bildung und Lehrerausbildung.