22,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Gebundenes Buch

The whole blooming and exasperating world is here in Hansen's delightfully associative poems, translated from Danish by Michael Goldman with great Elan. Hansen's voice is full of wit, longing, irony (both personal and political), and tender detail about the absurdity of being human. Thrillingly, Hansen has zero interest in presenting herself as an admirable person, which makes me deeply cherish her poems, and helps me to go on being my likewise unadmirable self in this beautiful and impossible world. Patrick Donnelly, poet and translator, author of The Charge, and Nocturnes of the Brothel of Ruin…mehr

Produktbeschreibung
The whole blooming and exasperating world is here in Hansen's delightfully associative poems, translated from Danish by Michael Goldman with great Elan. Hansen's voice is full of wit, longing, irony (both personal and political), and tender detail about the absurdity of being human. Thrillingly, Hansen has zero interest in presenting herself as an admirable person, which makes me deeply cherish her poems, and helps me to go on being my likewise unadmirable self in this beautiful and impossible world. Patrick Donnelly, poet and translator, author of The Charge, and Nocturnes of the Brothel of Ruin
Autorenporträt
Marianne Koluda Hansen (1951-2014), born on the island of Bornholm, lived most of her life in Copenhagen, Denmark, where she wrote four books of poetry and one novel. She received her teaching degree in 1979 and taught English and Danish at a school for adults for 30 years. Also, she was an artist who held several exhibitions.