As is have said on other occasions, when I thought about this book I never thought of it as a religious book, nor one of those books that remain untouched in our bookshelves. I saw it as a book to scribble in, to write notes in the margins to be reviewed later. To be able to go back to it, without any order. A book to be opened almost hap-hazardly, and reflect on what is written there. A sort of spiritual "Rayuela" This is how I conceived this material, as a fellow traveler on the road of life, like that friend who is with us in moments of deep search and reflection. For this reason I dedicate these thoughts to my urban flock. Tal cual como lo dije en otra oportunidad, cuando pensé esta publi-cación, nunca vi en él un libro de religiosidad, así como tampoco en uno de esos libros que permanecen intocables en nuestra bibliote-ca. Lo vi como un libro para rayar, para hacer anotaciones en los márgenes y volver. Siempre volver sin ningún orden. Un libro para abrir de manera casi fortuita y reflexionar sobre lo que allí está es-crito. Una suerte de Rayuela espiritual. Es así como concibo este material, como un compañero de viaje en el camino de la vida; co-mo ese amigo que nos acompaña en los momentos de más profun-da búsqueda y reflexión. Por esta razón dedico estas reflexiones a mi rebaño urbano.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.