Masukuna Gözüm canim efendim sevdigim devletli sultanim diyen ve bir sevgiliye nasil hitap edilmesi hususunda adeta ders veren Fuzl dedemizin, sevdigi insana bakarken yüregi titreyen ama bunu dile getirmekte zorlanan torunlari haline geldik. Pek cogumuz fakülteler bitiriyor, diplomalara sahip oluyor, kariyer basamaklarinda hizla ilerliyoruz; fakat iki kelami bir araya getirip de yüzüne bakmaya kiyamadigimiz insana gönül alici bir kelam edemiyoruz. Fuzlden haberi olmayan, Seyh Galibi tanimayan ve dahi Nab tezgahindan gecmeyen neslimiz maalesef estetigin hikmetle nasil birlesip muhtesem bir kale haline geldigini bilmiyor. Bu eser, o muhtesem kaleye giden yolda bizlere birer isaret levhasi olacak kücük; ama cok mühim hükümlerle dolu. Göctü kervan kaldik daglar basinda diyen Ynuslayin ömrümüzü bosa gecirmeden ve dost kervanini kacirmadan sahil-i selamete ulasmayi Mevla cümleye nasib eyleye. Berceste Beyitler hazirlanirken siirlerin Arap harfli Türk alfabesiyle yazimi, vezni, Latin harfleriyle yazimi, sairi ve günümüz Türkcesine aktarilmis halleri bir arada verildi. Bununla, kitabi eline alan okurun bir beyitle ilgili izah edilmesi gereken hemen her seyi bir arada görmesi ve klasik siir deryasindan bir nebze de olsa tatmasi amaclandi. Türkce siirlerin yani sira zaman zaman Farsca siir parcalarina da yer verildi. Insanoglunun müsterek yitigi olan hikmetin pesine düsülmeye calisildi.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.