Dönülmez aksamin ufkuna henüz varmadigimiz, vaktin cok gec olmadigi demlerde güzeran ederken, geldi gecti ömrüm benim sol yel esip gecmis gibi, demeden, yeniden hayati manalandirmamiz gerekiyor. Anlayamadigimiz seyleri yok farz etme kolayligindan kacarak, biraz gayretle, acaba anlayabilir miyiz, sorumluluguna dogru yol alma isini üstlenmeye calistik. Lisanin sadece insanlar arasinda bir anlasma araci olmadigini ayni zamanda nesiller arasinda bir köprü vazifesi gördügünü idrak ederek nesilleri birbirine rabtetmeye gayret ettik. Ecdadimizin manev mirasinin gözler önüne serilmesine kücük de olsa bir katkisi olursa, bu eser gayesine ulasmis sayilacaktir. Bu eserin fikri, hissiyati, kabiliyeti büyük yara almis günümüz insanina yeni ufuklar acmasi temel gayelerimiz arasindadir. Berceste Beyitler hazirlanirken siirlerin Arap harfli Türk alfabesiyle yazimi, vezni, Latin harfleriyle yazimi, sairi ve günümüz Türkcesine aktarilmis halleri bir arada verildi. Bununla, kitabi eline alan okurun bir beyitle ilgili izah edilmesi gereken hemen her seyi bir arada görmesi ve klasik siir deryasindan bir nebze de olsa tatmasi amaclandi. Türkce siirlerin yani sira zaman zaman Farsca siir parcalarina da yer verildi. Insanoglunun müsterek yitigi olan hikmetin pesine düsülmeye calisildi.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.