21,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

"Kaupunki merkitsee minulle samaa kuin aikoinaan romantiikan edus¬tajille vuoret ja metsät. Talot ovat minun kallioitani, ihmiset outoja puita, kadut itsepäisiä jokia." BERLIINI ON IDÄSSÄ sai ilmestyessään 2013 ylistävät kritiikit. Myös suuri yleisö otti riemuiten vastaan tämän elämältä maistuvan romaanin, jossa kaukaa idästä -- Uralilta ja Kaukasukselta -- Euroopan kulttuuriytimeen tullut Lena kertoo kokemuksistaan ja ajatuksistaan kylmän sodan jälkimainingeista alkaen. Englanninkielenopettajaksi Pietarissa valmistunut mutta vanhustyöntekijänä Berliinissä toimiva nainen ottaa lukijan…mehr

Produktbeschreibung
"Kaupunki merkitsee minulle samaa kuin aikoinaan romantiikan edus¬tajille vuoret ja metsät. Talot ovat minun kallioitani, ihmiset outoja puita, kadut itsepäisiä jokia." BERLIINI ON IDÄSSÄ sai ilmestyessään 2013 ylistävät kritiikit. Myös suuri yleisö otti riemuiten vastaan tämän elämältä maistuvan romaanin, jossa kaukaa idästä -- Uralilta ja Kaukasukselta -- Euroopan kulttuuriytimeen tullut Lena kertoo kokemuksistaan ja ajatuksistaan kylmän sodan jälkimainingeista alkaen. Englanninkielenopettajaksi Pietarissa valmistunut mutta vanhustyöntekijänä Berliinissä toimiva nainen ottaa lukijan promenadille, jossa tarkkaillaan, kaivataan ja rakastutaan. Lenan asiakkaiden ja suvun ansiosta keskustelussa pysyy myös toinen maailmansota ja pohjalla kaikuu hänen suosikkiteoksensa Alfred Döblinin klassikko BERLIN ALEXANDERPLATZ (1929). Lopputuloksena on estottoman hauska ja taajaan herkistävä ajankuva yhteiskuntamme moninkertaisesta murroksesta.
Autorenporträt
Nellja Veremej (s. 1963) on Uralilla syntynyt, Kaukasuksella asunut, Pietarissa opiskellut ja 1994 Saksaan asettunut kirjailija. Palkittua esikoisteosta BERLIINI ON IDÄSSÄ (Berlin liegt im Osten, 2013) on seurannut toinen romaani NACH DEM STURM (2016). Vanhustyössäkin kouliintunut berliiniläinen on koulutukseltaan venäjänkielenopettaja ja toimittaja. Suomentaja Anneli Vilkko-Riihelä (s. 1946) on Berliinissä pitkään asunut psykologi, oppikirjantekijä sekä äidinkielen ja psykologian lehtori. Hän on aiemmin suomentanut Christiane V. Felscherinowia, Wladimir Kamineria ja Heinz Strunkia sekä toimittanut teoksen DDR. VITSEJÄ KADONNEESTA VALTAKUNNASTA (Savukeidas 2017).