Dannaq kniga poswqschena woprosu zaimstwowaniq bezäkwiwalentnyh lexicheskih edinic iz chukotskogo i äskimosskogo qzykow, nazywaüschih realii Sewera Rossii, shtata Alqska, SShA, Kanady i Grenlandii, a takzhe sposobam ih peredachi w anglijskij qzyk. Kriterii strukturnoj i funkcional'noj adaptacii w sisteme qzykowyh kontaktow, predstawlennye w ätoj knige, osnowywaütsq na issledowanii adaptacionnyh processow, kotorye prohodqt dannye lexicheskie edinicy na fonologicheskom, graficheskom i grammaticheskom urownqh prinimaüschego ih anglijskogo qzyka. Krome togo, w rabote znachitel'noe wnimanie udelqetsq takim woprosam, kak uslowiq i prichiny zaimstwowaniq bezäkwiwalentnyh lexicheskih edinic, sluchai ih upotreblenie, process ih oswoeniq i adaptacii. Jetnolingwisticheskij slowar' s lingwokul'turologicheskim kommentariem daet predstawlenie o lexike Sewera, otrazhaüschej byt, material'nuü i duhownuü kul'turu aborigennyh awtohtonnyh narodow Sewera. Kniga adresowana lingwistam, ätnografam i wsem tem, kto interesuetsq woprosami zaimstwowaniq w sisteme qzykowyh kontaktow.