More copies of the Bible have been sold worldwide than any of book. It has been translated into more languages than any other book. But there are still lots of language groups that do not yet have the Bible translated into their language. Bible translation is an ongoing process. And how to do it well is still a topic of concern among people who want all people to be able to read the Bible in their own language. Dr. Glenn Rogers, a specialist in cross-cultural communication and translation theory, has written a brief but helpful book on the subject. Having translated the New Testament into contemporary English himself (The Simplified New Testament Study Bible), he understands the process. Having lived in a small village in Nigeria, West Africa, for two years, he is also familiar with the challenges of effective communication across cultural boundaries. If you are interested in how to translate the Bible to produce an accurate, meaningful translation, Dr. Rogers' Bible Translation: History, Theory, and Method, will be of interest to you.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.