Was diesen Briefwechsel für den weiten Kreis der Rilke-Kenner und -Forscher besonders wertvoll macht, sind die hier erscheinenden Fragebogen, mit denen Inga Junghanns, die Übersetzerin des 'Malte Laurids Brigge' ins Dänische, Rilke nach der Bedeutung zahlreicher Stellen fragte und die ausführlichen Antworten des Dichters.