
Brumes de songe / Névoas de sonho
Anthologie poétique / Antologia poética Édition bilingue portugais/français
Übersetzer: Leite Lopes, Angela / Mitwirkender: Diblasi, Italo
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 1-2 Wochen
17,00 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Une poésie peut-elle être critique ? voire philosophique ? ne serait-ce pas paradoxal qu'elle puisse dire notre réalité la plus grise comme universelle tout en nous réjouissant du cauchemar qui la constitue ? Afonso Henriques Neto ne se pose pas cette question, mais il y répond, depuis cinquante ans, par un grand oui jubilatoire dans cette anthologie poétique.Italo Diblasi nous présente cette anthologie comme une poétique underground classique qui nous associe allègrement au voyage qu'il est lui-même, voire contre tout espoir, ' peu importe qu'il ne soit une victoire '. C'est ...
Une poésie peut-elle être critique ? voire philosophique ? ne serait-ce pas paradoxal qu'elle puisse dire notre réalité la plus grise comme universelle tout en nous réjouissant du cauchemar qui la constitue ? Afonso Henriques Neto ne se pose pas cette question, mais il y répond, depuis cinquante ans, par un grand oui jubilatoire dans cette anthologie poétique.Italo Diblasi nous présente cette anthologie comme une poétique underground classique qui nous associe allègrement au voyage qu'il est lui-même, voire contre tout espoir, ' peu importe qu'il ne soit une victoire '. C'est qu'il s'agit ' d'une plongée dans les abysses ', d'une plongée recréatrice d'hommes. Des abysses brésiliens, précisons-nous. Car il métamorphose le Brésil, qu'il soit d'aujourd'hui, d'hier ou de demain, en cur d'un monde mortellement maltraité, mais dont il sublime infatigablement les indigences formelles, en se contentant de jouir de vous les dire. Car c'est en suivant le dernier esclave ougandais des mines du Minas Gerais, qu'il vous emmène aux Bermudes et taille la pointe de ce diamant anthologique.