Marktplatzangebote
Ein Angebot für € 10,04 €
  • Broschiertes Buch

Es gibt mehrere "Verschenk-Büchlein", die für "Ich liebe dich" Übersetzungen in zahlreichen Sprachen anbieten. Viele der enthaltenen Angaben sind jedoch zweifelhaft, wenn z. B. regionale Dialekte des Arabischen als "libanesisch" oder "ägyptisch" bzw. Worte der indianischen Quechua-Sprache als "ekuadorianisch" oder "bolivianisch" bezeichnet werden. Im vorliegenden Büchlein wurden die Übersetzungen von "Ich liebe dich" mit Quellangaben aus der Literatur versehen, um die Zuverlässigkeit der Angaben zu verdeutlichen. - Handelt es sich doch um die wichtigsten Worte, die wir kennen.

Produktbeschreibung
Es gibt mehrere "Verschenk-Büchlein", die für "Ich liebe dich" Übersetzungen in zahlreichen Sprachen anbieten. Viele der enthaltenen Angaben sind jedoch zweifelhaft, wenn z. B. regionale Dialekte des Arabischen als "libanesisch" oder "ägyptisch" bzw. Worte der indianischen Quechua-Sprache als "ekuadorianisch" oder "bolivianisch" bezeichnet werden. Im vorliegenden Büchlein wurden die Übersetzungen von "Ich liebe dich" mit Quellangaben aus der Literatur versehen, um die Zuverlässigkeit der Angaben zu verdeutlichen. - Handelt es sich doch um die wichtigsten Worte, die wir kennen.