Ein Italienbuch für Italienreisende
Carrellata sull'Italia - eine "Sightseeing-Tour" von Nord nach Süd, wie mit einer fahrenden Kamera, denn das ist die ursprüngliche Bedeutung des Wortes «Carrellata», und unterwegs trifft der Lese-Reisende auf Dinge, nach denen deutsche Italienfreunde sich sehnen: ein Bauwerk, eine Landschaft, eine historische Gestalt, ein feines Gericht, ein Brauch, ein handwerkliches Produkt...Immer wieder wird die Fahrt unterbrochen und eine kleine Geschichte in einfachem Italienisch erzählt.
dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.
Carrellata sull'Italia - eine "Sightseeing-Tour" von Nord nach Süd, wie mit einer fahrenden Kamera, denn das ist die ursprüngliche Bedeutung des Wortes «Carrellata», und unterwegs trifft der Lese-Reisende auf Dinge, nach denen deutsche Italienfreunde sich sehnen: ein Bauwerk, eine Landschaft, eine historische Gestalt, ein feines Gericht, ein Brauch, ein handwerkliches Produkt...Immer wieder wird die Fahrt unterbrochen und eine kleine Geschichte in einfachem Italienisch erzählt.
dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.