240,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Gebundenes Buch

This volume gathers studies on translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, sampling the range of approaches to the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted.

Produktbeschreibung
This volume gathers studies on translations into Latin, Syriac, Armenian, Georgian, Coptic, Old Nubian, Old Slavonic, Sogdian, Arabic and Ethiopic, sampling the range of approaches to the reception of Christian literature across the various languages in which it was transmitted.
Autorenporträt
Madalina Toca is a PhD candidate in late antique Christianity at KU Leuven. She is completing her thesis on Isidore of Pelusium's epistolary corpus, tackling issues related to the historical relevance of the letters, the formation of the corpus, and its reception in Greek, Latin, and Syriac. Dan Batovici, PhD (2015), is an FWO Postdoctoral Fellow in the Faculty of Theology and Religious Studies at KU Leuven and has published extensively on the reception of early Christian books in Late Antiquity.