Chinese Film Festivals: Sites of Translation
Herausgeber: Berry, Chris; Robinson, Luke
Chinese Film Festivals: Sites of Translation
Herausgeber: Berry, Chris; Robinson, Luke
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This book is the first anthology of research devoted to the booming world of Chinese film festivals, covering both mainstream and independent films. It also explores festivals in the Chinese-speaking world and festivals of Chinese films in the rest of the world. The book asks how Chinese film festivals function as sites of translation, translating Chinese culture to the world and world culture to Chinese-speaking audiences, and also how the international film festival model is being transformed as it is translated into the Chinese-speaking world.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Peter B. HighImperial Screen: Japanese Film Culture in the Fifteen Years War,27,99 €
- Kim K. FahlstedtChinatown Film Culture: The Appearance of Cinema in San Francisco's Chinese Neighborhood46,99 €
- Ronald RadoshRed Star Over Hollywood: The Film Colony's Long Romance with the Left16,99 €
- John TiechPittsburgh Film History: On Set in the Steel City19,99 €
- Jean Antoine DunneDerek Walcott's Love Affair with Film38,99 €
- Bhaskar SarkarMourning the Nation: Indian Cinema in the Wake of Partition35,99 €
- David E JamesPower Misses II40,99 €
-
-
-
This book is the first anthology of research devoted to the booming world of Chinese film festivals, covering both mainstream and independent films. It also explores festivals in the Chinese-speaking world and festivals of Chinese films in the rest of the world. The book asks how Chinese film festivals function as sites of translation, translating Chinese culture to the world and world culture to Chinese-speaking audiences, and also how the international film festival model is being transformed as it is translated into the Chinese-speaking world.
Produktdetails
- Produktdetails
- Framing Film Festivals
- Verlag: Palgrave Macmillan / Springer Nature Singapore
- 2017
- Seitenzahl: 376
- Erscheinungstermin: 3. März 2018
- Englisch
- ISBN-13: 9781349717026
- ISBN-10: 1349717029
- Artikelnr.: 54781303
- Framing Film Festivals
- Verlag: Palgrave Macmillan / Springer Nature Singapore
- 2017
- Seitenzahl: 376
- Erscheinungstermin: 3. März 2018
- Englisch
- ISBN-13: 9781349717026
- ISBN-10: 1349717029
- Artikelnr.: 54781303
Chris Berry is Professor of Film Studies at King's College London, UK. His primary publications include Cinema and the National: China on Screen; Postsocialist Cinema in Post-Mao China: the Cultural Revolution after the Cultural Revolution; Public Space, Media Space; and The New Chinese Documentary Film Movement: For the Public Record. Luke Robinson is Lecturer in Film Studies at the University of Sussex, UK. He is the author of Independent Chinese Documentary: From the Studio to the Street, and book chapters and articles on Chinese-language feature film, animation, documentary, and film festivals.
.Introduction.-
.Section 1: Translating the Film Festival.-
.A: International Film Festivals in the Chinese Speaking World.-
.1. Chris Berry, "Shanghai and Hong Kong: A Tale of Two Festivals.".-
.2. Elena Pollacchi, "'Mature at Birth': The Beijing International Film
Festival between the National Film Industry and the International Film
Circuit.".-
.3. Ming-yeh T. Rawnsley, "Culture Translation between 'Local' and
'International': The Golden Harvest Award Festival in Taiwan.".-
.B: Specialized Independent and Small Film Festivals in the
Chinese-Speaking World.-
.4. Hongwei Bao, "Queer as Catachresis: The Beijing Queer Film Festival in
Cultural Translation.".-
.5. Flora Lichaa, "The Beijing Independent Film Festival: Translating the
Non-Profit Model into China.".-
.6. Nikki J.Y. Lee and Julian Stringer, "'China's Sundance' and Corporate
Culture: Creating Space for Young Talent at the Tudou Video Festival.".-
.7. Esther C.M. Yau, "What Can Small Festivals Do? Towards Film Festivals
as Testimony to Expanded Civic Engagement in Post-handover Hong Kong.".-
.8. Sabrina Qiong Yu and Lydia Dan Wu, "The China Independent Film Festival
and Chinese Independent Film Festivals: Self-Legitimization and
Institutionalization.".-
.C: Chinese Film Festivals Outside the Chinese-Speaking World.-
.9. Luke Robinson, "Sole Traders, Cultural Brokers, and Chinese-Language
Film Festivals in the United Kingdom: The London Taiwan Cinefest and the
Chinese Visual Festival.".-
.Section 2: Translating Culture.-
.A: International Film Festivals in the Chinese-Speaking World.-
.10. Dina Iordanova, "Yingying, Zhenzhen and Fenfen? China at the
Festivals.".-
.11. Ma Ran, "Programming China at the Hong Kong International Film
Festival and the Shanghai International Film Festival.".-
.12. Gina Marchetti, "Clara Law's Red Earth: The Hong Kong International
Film Festival and the Cultural Politics of the Sponsored Short.".-
.B: Specialized Film Festivals in the Chinese-Speaking World.-
.13. Jenny Chio, "Rural Films in an Urban Festival: Community Media and
Cultural Translation at the Yunnan Multi Culture Visual Festival.".-
.14. Su-Anne Yeo, "Translating the Margins: New Asian Cinema, Independent
Cinema, and Minor Transnationalism at the Hong Kong Asian Film Festival.".-
.15. Cindy Wong, "Translating Chinese Film Festivals - Three Cases in New
York."
.C: Chinese Film Festivals outside the Chinese-Speaking World.-
.Chinese Character Lists.-
.Notes on Contributors.
.Section 1: Translating the Film Festival.-
.A: International Film Festivals in the Chinese Speaking World.-
.1. Chris Berry, "Shanghai and Hong Kong: A Tale of Two Festivals.".-
.2. Elena Pollacchi, "'Mature at Birth': The Beijing International Film
Festival between the National Film Industry and the International Film
Circuit.".-
.3. Ming-yeh T. Rawnsley, "Culture Translation between 'Local' and
'International': The Golden Harvest Award Festival in Taiwan.".-
.B: Specialized Independent and Small Film Festivals in the
Chinese-Speaking World.-
.4. Hongwei Bao, "Queer as Catachresis: The Beijing Queer Film Festival in
Cultural Translation.".-
.5. Flora Lichaa, "The Beijing Independent Film Festival: Translating the
Non-Profit Model into China.".-
.6. Nikki J.Y. Lee and Julian Stringer, "'China's Sundance' and Corporate
Culture: Creating Space for Young Talent at the Tudou Video Festival.".-
.7. Esther C.M. Yau, "What Can Small Festivals Do? Towards Film Festivals
as Testimony to Expanded Civic Engagement in Post-handover Hong Kong.".-
.8. Sabrina Qiong Yu and Lydia Dan Wu, "The China Independent Film Festival
and Chinese Independent Film Festivals: Self-Legitimization and
Institutionalization.".-
.C: Chinese Film Festivals Outside the Chinese-Speaking World.-
.9. Luke Robinson, "Sole Traders, Cultural Brokers, and Chinese-Language
Film Festivals in the United Kingdom: The London Taiwan Cinefest and the
Chinese Visual Festival.".-
.Section 2: Translating Culture.-
.A: International Film Festivals in the Chinese-Speaking World.-
.10. Dina Iordanova, "Yingying, Zhenzhen and Fenfen? China at the
Festivals.".-
.11. Ma Ran, "Programming China at the Hong Kong International Film
Festival and the Shanghai International Film Festival.".-
.12. Gina Marchetti, "Clara Law's Red Earth: The Hong Kong International
Film Festival and the Cultural Politics of the Sponsored Short.".-
.B: Specialized Film Festivals in the Chinese-Speaking World.-
.13. Jenny Chio, "Rural Films in an Urban Festival: Community Media and
Cultural Translation at the Yunnan Multi Culture Visual Festival.".-
.14. Su-Anne Yeo, "Translating the Margins: New Asian Cinema, Independent
Cinema, and Minor Transnationalism at the Hong Kong Asian Film Festival.".-
.15. Cindy Wong, "Translating Chinese Film Festivals - Three Cases in New
York."
.C: Chinese Film Festivals outside the Chinese-Speaking World.-
.Chinese Character Lists.-
.Notes on Contributors.
.Introduction.-
.Section 1: Translating the Film Festival.-
.A: International Film Festivals in the Chinese Speaking World.-
.1. Chris Berry, "Shanghai and Hong Kong: A Tale of Two Festivals.".-
.2. Elena Pollacchi, "'Mature at Birth': The Beijing International Film
Festival between the National Film Industry and the International Film
Circuit.".-
.3. Ming-yeh T. Rawnsley, "Culture Translation between 'Local' and
'International': The Golden Harvest Award Festival in Taiwan.".-
.B: Specialized Independent and Small Film Festivals in the
Chinese-Speaking World.-
.4. Hongwei Bao, "Queer as Catachresis: The Beijing Queer Film Festival in
Cultural Translation.".-
.5. Flora Lichaa, "The Beijing Independent Film Festival: Translating the
Non-Profit Model into China.".-
.6. Nikki J.Y. Lee and Julian Stringer, "'China's Sundance' and Corporate
Culture: Creating Space for Young Talent at the Tudou Video Festival.".-
.7. Esther C.M. Yau, "What Can Small Festivals Do? Towards Film Festivals
as Testimony to Expanded Civic Engagement in Post-handover Hong Kong.".-
.8. Sabrina Qiong Yu and Lydia Dan Wu, "The China Independent Film Festival
and Chinese Independent Film Festivals: Self-Legitimization and
Institutionalization.".-
.C: Chinese Film Festivals Outside the Chinese-Speaking World.-
.9. Luke Robinson, "Sole Traders, Cultural Brokers, and Chinese-Language
Film Festivals in the United Kingdom: The London Taiwan Cinefest and the
Chinese Visual Festival.".-
.Section 2: Translating Culture.-
.A: International Film Festivals in the Chinese-Speaking World.-
.10. Dina Iordanova, "Yingying, Zhenzhen and Fenfen? China at the
Festivals.".-
.11. Ma Ran, "Programming China at the Hong Kong International Film
Festival and the Shanghai International Film Festival.".-
.12. Gina Marchetti, "Clara Law's Red Earth: The Hong Kong International
Film Festival and the Cultural Politics of the Sponsored Short.".-
.B: Specialized Film Festivals in the Chinese-Speaking World.-
.13. Jenny Chio, "Rural Films in an Urban Festival: Community Media and
Cultural Translation at the Yunnan Multi Culture Visual Festival.".-
.14. Su-Anne Yeo, "Translating the Margins: New Asian Cinema, Independent
Cinema, and Minor Transnationalism at the Hong Kong Asian Film Festival.".-
.15. Cindy Wong, "Translating Chinese Film Festivals - Three Cases in New
York."
.C: Chinese Film Festivals outside the Chinese-Speaking World.-
.Chinese Character Lists.-
.Notes on Contributors.
.Section 1: Translating the Film Festival.-
.A: International Film Festivals in the Chinese Speaking World.-
.1. Chris Berry, "Shanghai and Hong Kong: A Tale of Two Festivals.".-
.2. Elena Pollacchi, "'Mature at Birth': The Beijing International Film
Festival between the National Film Industry and the International Film
Circuit.".-
.3. Ming-yeh T. Rawnsley, "Culture Translation between 'Local' and
'International': The Golden Harvest Award Festival in Taiwan.".-
.B: Specialized Independent and Small Film Festivals in the
Chinese-Speaking World.-
.4. Hongwei Bao, "Queer as Catachresis: The Beijing Queer Film Festival in
Cultural Translation.".-
.5. Flora Lichaa, "The Beijing Independent Film Festival: Translating the
Non-Profit Model into China.".-
.6. Nikki J.Y. Lee and Julian Stringer, "'China's Sundance' and Corporate
Culture: Creating Space for Young Talent at the Tudou Video Festival.".-
.7. Esther C.M. Yau, "What Can Small Festivals Do? Towards Film Festivals
as Testimony to Expanded Civic Engagement in Post-handover Hong Kong.".-
.8. Sabrina Qiong Yu and Lydia Dan Wu, "The China Independent Film Festival
and Chinese Independent Film Festivals: Self-Legitimization and
Institutionalization.".-
.C: Chinese Film Festivals Outside the Chinese-Speaking World.-
.9. Luke Robinson, "Sole Traders, Cultural Brokers, and Chinese-Language
Film Festivals in the United Kingdom: The London Taiwan Cinefest and the
Chinese Visual Festival.".-
.Section 2: Translating Culture.-
.A: International Film Festivals in the Chinese-Speaking World.-
.10. Dina Iordanova, "Yingying, Zhenzhen and Fenfen? China at the
Festivals.".-
.11. Ma Ran, "Programming China at the Hong Kong International Film
Festival and the Shanghai International Film Festival.".-
.12. Gina Marchetti, "Clara Law's Red Earth: The Hong Kong International
Film Festival and the Cultural Politics of the Sponsored Short.".-
.B: Specialized Film Festivals in the Chinese-Speaking World.-
.13. Jenny Chio, "Rural Films in an Urban Festival: Community Media and
Cultural Translation at the Yunnan Multi Culture Visual Festival.".-
.14. Su-Anne Yeo, "Translating the Margins: New Asian Cinema, Independent
Cinema, and Minor Transnationalism at the Hong Kong Asian Film Festival.".-
.15. Cindy Wong, "Translating Chinese Film Festivals - Three Cases in New
York."
.C: Chinese Film Festivals outside the Chinese-Speaking World.-
.Chinese Character Lists.-
.Notes on Contributors.