127,95 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Este segundo volumen de Cien años de poesía es dedicado a las "otras" literaturas peninsulares. Quiere servir de puente entre las poesías en catalán, gallego y vasco y la lírica en castellano. Cada contribuyente ha seleccionado un poema representativo de un poeta elegido y nos acerca a su producción mediante la traducción del texto al castellano, en muchas casos, inédita hasta el presente. Las aproximaciones a la obra de los y las grandes poetas aquí antologados y analizados son de índole plural y procedencias diversas. No sólo, y en sentido estrictamente geográfico, porque los estudios…mehr

Produktbeschreibung
Este segundo volumen de Cien años de poesía es dedicado a las "otras" literaturas peninsulares. Quiere servir de puente entre las poesías en catalán, gallego y vasco y la lírica en castellano. Cada contribuyente ha seleccionado un poema representativo de un poeta elegido y nos acerca a su producción mediante la traducción del texto al castellano, en muchas casos, inédita hasta el presente. Las aproximaciones a la obra de los y las grandes poetas aquí antologados y analizados son de índole plural y procedencias diversas. No sólo, y en sentido estrictamente geográfico, porque los estudios procedan de ambos lados del Atlántico, sino y más relevante, porque se dan también cita diversos métodos de análisis y aproximación a la literatura y a la cultura.
Autorenporträt
La coordinadora general y editora de la sección dedicada a la poesía en catalán Joana Sabadell-Nieto es profesora titular en la State University of New York (S.U.N.Y.Albany) y especialista en estudios de género y estudios culturales. Ha publicado numerosos artículos, libros y colecciones de ensayos sobre la poesía de J. Gil de Biedma, Ángel González, Ana Rossetti, Maria Mercè Marçal, y sobre el monólogo dramático, el cánon y modelos nacionales, y fundamentalmente sobre cuestiones de identidad, diversidad y de feminismo y género. Los editores: Jon Kortazar es catedrático de literatura vasca en la Universidad del País Vasco, investigador y ensayista; autor de libros sobre Mikel Zarate, Esteban Urkiaga, Bernardo Atxaga y Joseba Sarronandia y varias historias de la poesía vasca contemporánea. Es director de la colección Biblioteca Vasca, y ha coordinado antologías de poesía vasca traducidas al catalán y al gallego y números monográficos en publicaciones de relevancia internacional. Lucía Fraga es Licenciada en Filología Hispánica. Actualmente trabaja en su tesis sobre la obra de Cesar Antonio Molina. Entre sus publicaciones destacan «Luis G. Tosar: A palabra na procura da Eternidade», «Valle-Inclán: el esperpento entre la pintura y el cine expresionista alemán», «Pascual Duarte» y sus colaboraciones como crítica literaria habitual en El Correo gallego. José M. Paz Gago es catedrático de teoría literaria en la Universidad da Coruña. Entre sus áreas de especialización se encuentran el cine y el teatro, la semiótica y El Quijote. Organizador de congresos y conferenciante, ha publicado extensamente y entre sus numerosas obras, se encuentra Semiótica del Quijote. Teoria y práctica de la ficción narrativa (1996).