Le code-switching (ou l'alternance codique) est un phénomène linguistique très répandu dans les sociétés plurilingues. Son usage par les enseignants pour des raisons didactiques et/ou communicatives est souvent objet de débats, notamment lorsqu'il est question de l'usage de la langue maternelle des apprenants en classe en alternance avec la langue officielle d'enseignement. Cet ouvrage présente quelques aspects de cette problématique en partant des résultats empiriques. Il met l'accent sur deux questions essentielles: la première porte sur l'aspect formel du phénomène, à savoir les propriétés morphosyntaxiques de l'alternance codique, et ce, pour mettre en évidence le produit de la cohabitation de deux langues génétiquement différentes dans la même phrase. La deuxième renvoie aux aspects fonctionnels et vise à explorer les formes et les fonctions du code-switching et, éventuellement, leurs modes d'articulations dans le discours des enseignants. Les éléments de réponses aux différentes questions posées permettraient la mise en place d'une conception didactique du code-switching et, par conséquent, de revoir sous un angle différent la question de la langue d'enseignement.