Examensarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,0, Universität Duisburg-Essen, Sprache: Deutsch, Abstract: Code-Switching ist ein Sprachkontaktphänomen, das in der Forschungein reges Interesse erfährt. Die Herausforderung in der Erforschung desCode-Switching ergibt sich aus der Tatsache, dass gesprochene Sprache,die zudem nur in bestimmten Situationen auftritt, ohne Verlust vonbestimmten Informationen möglichst authentisch aufgezeichnet undschriftlich festgehalten werden muss.Die hier vorliegende Arbeit konzentriert sich auf die Analyse und denVergleich vorhandener Studien, um so einen Einblick in dieKategorisierungs- und Erforschungsmethoden des Code-Switching zugewinnen und damit bestimmte Aspekte herauszuarbeiten, wodurchPerspektiven für weitere Arbeiten eröffnet werden.Die Arbeit besteht aus zwei Teilen. Im ersten Teil der Arbeit werden dietheoretischen Ansätze des Code-Switching dargestellt und er dient zudemder Vorbereitung auf den zweiten Teil der Arbeit, in dem vier Studienanhand speziell aufgestellter Kriterien vorgestellt und analysiert werden.Diese Studien untersuchen das Code-Switching-Phänomen undbeinhalten die Sprachkombinationen Türkisch/Niederländisch,Türkisch/Deutsch, Türkisch/Dänisch und Türkisch/Norwegisch. DieKriterien, nach denen die Studien analysiert werden, dienen zudem inihrer Gesamtheit dazu, die Studien vorzustellen. Sie greifen verschiedeneAspekte auf, die es ermöglichen, Stärken und Schwächen der Studienherauszufiltern und gegeneinanderzustellen. Ausgehend von bestimmtenGemeinsamkeiten werden die mitunter unterschiedlicheHerangehensweise der Forscher und deren Ergebnisse betrachtet.Die Sprachauswahl begründet sich darin, dass die Verwendung dertürkischen Sprache im Zuge der Arbeitsmigration in Industriestaaten, zu denen besonders nord- und westeuropäische Länder gehören,ausgeweitet hat und sich dadurch das Zusammentreffen von Türkisch undgermanischen Sprachen besonders stark entwickelt hat, wodurch dieseSprachkombinationen einen Anreiz zur Erforschung darstellen. Einweiterer Aspekt ist das Zusammentreffen von Sprachen, die strukturellverschieden aufgebaut sind. Die Analyse und Gegenüberstellung vonSprachen, die grammatische Phänomene unterschiedlich darstellen oderwo in einer der Sprachen bestimmte Phänomene auftreten, die in deranderen Sprache gar nicht existieren, stellt eine weitere Herausforderungfür die Forschung dar.[...]
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.