43,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

In diesem Buch soll die Bedeutung der von Nadine Gordimer in dem Roman No Time like the Present verwendeten Code-Switching-Strategien im Hinblick auf die sprachliche und kulturelle Vielfalt untersucht werden. In addition, it explores the issue of language which is a central issue in the rebuilding of South African Nation since the new South African Constitution embraces multilingualism throughout the promotion and development of indigenous languages. The aim of the paper is also to investigate how code-switching strategies are employed by the postcolonial writer Nadine Gordimer to foreground…mehr

Produktbeschreibung
In diesem Buch soll die Bedeutung der von Nadine Gordimer in dem Roman No Time like the Present verwendeten Code-Switching-Strategien im Hinblick auf die sprachliche und kulturelle Vielfalt untersucht werden. In addition, it explores the issue of language which is a central issue in the rebuilding of South African Nation since the new South African Constitution embraces multilingualism throughout the promotion and development of indigenous languages. The aim of the paper is also to investigate how code-switching strategies are employed by the postcolonial writer Nadine Gordimer to foreground the necessity of reconciliation between South Africans. Gordimer verwendet diesen Stil in Romanen, um zu zeigen, wie diese Mittel zu den stilistischen Effekten der Post-Apartheid-Literatur Südafrikas in Bezug auf den Sprachgebrauch beitragen.
Autorenporträt
Born in the region of Niellé Côte d¿Ivoire, Dr Ouattara Mämouna obtained her doctorate degree in the Department of English of University Alassane Ouattara, Côte d¿Ivoire. She specialised in African Studies particularly in Post-Apartheid South African Literature. She published nationally and internationally in the field of African Literature.