One of the most important manuscripts discovered in recent times is the 4th century Codex Tchacos. It contains 4 texts, two of which (â??The Letter of Peter to Philipâ? and â??The [first Apocalypse] of Jamesâ?) were already known from the finds at Nag Hammadi. The other two present hitherto unknown Gnostic writings (â??The Gospel of Judasâ? and a text which researchers have named â??Allogenesâ?). This publication presents the Coptic texts with a German translation on the facing pages, together with detailed linguistic indexes and observations on the content.
Zu den besonders wichtigen Handschriftenfunden in jüngster Zeit gehört der sogenannte Codex Tchacos aus dem 4. Jh. Er enthält vier Schriften in koptischer Sprache, wovon zwei ("Der Brief des Petrus an Philippus" und "Die [erste Apokalypse] des Jakobus") bereits aus dem Nag-Hammadi-Fund bekannt sind. Die beiden anderen Schriften bieten bisher unbekannte "gnostische" Texte ("Das Judas-Evangelium" und einen Text, der in der Forschung den Namen "Allogenes" bekommen hat).
Diese Publikation präsentiert eine kritische Ausgabe der koptischen Texte des Codex Tchacos mit gegenüberstehender deutschen Übersetzung und vollständigem sprachlichen Register sowie kommentierende Beobachtungen zu allen Texten (EpPt, [1Apc]Jac, EvJud, [Allogenes]). An den Stellen, an denen Parallelen zu Nag-Hammadi vorhanden sind, werden die koptischen Texte synoptisch geboten und das besondere Profil der jeweiligen Versionen herausgearbeitet. Während in bisherigen Publikationen verständlicherweise das EvJudim Zentrum der Aufmerksamkeit stand, wird hier auch nach den semantischen und thematischen Zusammenhängen zwischen den einzelnen Schriften gefragt.
Zu den besonders wichtigen Handschriftenfunden in jüngster Zeit gehört der sogenannte Codex Tchacos aus dem 4. Jh. Er enthält vier Schriften in koptischer Sprache, wovon zwei ("Der Brief des Petrus an Philippus" und "Die [erste Apokalypse] des Jakobus") bereits aus dem Nag-Hammadi-Fund bekannt sind. Die beiden anderen Schriften bieten bisher unbekannte "gnostische" Texte ("Das Judas-Evangelium" und einen Text, der in der Forschung den Namen "Allogenes" bekommen hat).
Diese Publikation präsentiert eine kritische Ausgabe der koptischen Texte des Codex Tchacos mit gegenüberstehender deutschen Übersetzung und vollständigem sprachlichen Register sowie kommentierende Beobachtungen zu allen Texten (EpPt, [1Apc]Jac, EvJud, [Allogenes]). An den Stellen, an denen Parallelen zu Nag-Hammadi vorhanden sind, werden die koptischen Texte synoptisch geboten und das besondere Profil der jeweiligen Versionen herausgearbeitet. Während in bisherigen Publikationen verständlicherweise das EvJudim Zentrum der Aufmerksamkeit stand, wird hier auch nach den semantischen und thematischen Zusammenhängen zwischen den einzelnen Schriften gefragt.